अय्यूब 7:21
और तू क्यों मेरा अपराध क्षमा नहीं करता? और मेरा अधर्म क्यों दूर नहीं करता? अब तो मैं मिट्टी में सो जाऊंगा, और तू मुझे यत्न से ढूंढ़ेगा पर मेरा पता नहीं मिलेगा।
And why | וּמֶ֤ה׀ | ûme | oo-MEH |
dost thou not | לֹא | lōʾ | loh |
pardon | תִשָּׂ֣א | tiśśāʾ | tee-SA |
my transgression, | פִשְׁעִי֮ | pišʿiy | feesh-EE |
away take and | וְתַעֲבִ֪יר | wĕtaʿăbîr | veh-ta-uh-VEER |
אֶת | ʾet | et | |
mine iniquity? | עֲוֺ֫נִ֥י | ʿăwōnî | uh-VOH-NEE |
for | כִּֽי | kî | kee |
now | עַ֭תָּה | ʿattâ | AH-ta |
sleep I shall | לֶעָפָ֣ר | leʿāpār | leh-ah-FAHR |
in the dust; | אֶשְׁכָּ֑ב | ʾeškāb | esh-KAHV |
morning, the in me seek shalt thou and | וְשִׁ֖חֲרְתַּ֣נִי | wĕšiḥărtanî | veh-SHEE-hur-TA-nee |
but I shall not | וְאֵינֶֽנִּי׃ | wĕʾênennî | veh-ay-NEH-nee |