यूहन्ना 12:40
कि उस ने उन की आंखें अन्धी, और उन का मन कठोर किया है; कहीं ऐसा न हो, कि आंखों से देखें, और मन से समझें, और फिरें, और मैं उन्हें चंगा करूं।
He hath blinded | Τετύφλωκεν | tetyphlōken | tay-TYOO-floh-kane |
their | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
τοὺς | tous | toos | |
eyes, | ὀφθαλμοὺς | ophthalmous | oh-fthahl-MOOS |
and | καὶ | kai | kay |
hardened | πεπώρωκεν | pepōrōken | pay-POH-roh-kane |
their | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
τὴν | tēn | tane | |
heart; | καρδίαν | kardian | kahr-THEE-an |
that | ἵνα | hina | EE-na |
they should not | μὴ | mē | may |
see | ἴδωσιν | idōsin | EE-thoh-seen |
their with | τοῖς | tois | toos |
eyes, | ὀφθαλμοῖς | ophthalmois | oh-fthahl-MOOS |
nor | καὶ | kai | kay |
understand | νοήσωσιν | noēsōsin | noh-A-soh-seen |
with their | τῇ | tē | tay |
heart, | καρδίᾳ | kardia | kahr-THEE-ah |
and | καὶ | kai | kay |
be converted, | ἐπιστραφῶσιν | epistraphōsin | ay-pee-stra-FOH-seen |
and | καὶ | kai | kay |
I should heal | ἰάσωμαι | iasōmai | ee-AH-soh-may |
them. | αὐτούς | autous | af-TOOS |