Index
Full Screen ?
 

यूहन्ना 15:25

John 15:25 in Tamil हिंदी बाइबिल यूहन्ना यूहन्ना 15

यूहन्ना 15:25
और यह इसलिये हुआ, कि वह वचन पूरा हो, जो उन की व्यवस्था में लिखा है, कि उन्होंने मुझ से व्यर्थ बैर किया।

Tamil Indian Revised Version
அவன் அவர்களை மிகவும் வருந்திக்கேட்டுக்கொண்டான்; அப்பொழுது அவனிடத்திற்குத் திரும்பி, அவனுடைய வீட்டிற்குச் சென்றார்கள். அவன் புளிப்பில்லாத அப்பங்களைச் சுட்டு, அவர்களுக்கு விருந்துசெய்தான், அவர்கள் சாப்பிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் லோத்து தொடர்ந்து தன் வீட்டிற்கு வருமாறு அவர்களை வற்புறுத்தினான். அவர்களும் ஒப்புக்கொண்டு அவனது வீட்டிற்குப் போனார்கள். அவர்களுக்காக அவன் ஆயத்தம் செய்த ரொட்டியை அவர்கள் சாப்பிட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர் அவர்களை மிகவும் வற்புறுத்தவே, அவர்களும் உடன் சென்று அவரது இல்லத்தினுள் நுழைந்தார்கள். அவர் புளிப்பற்ற அப்பம் சுட்டு அவர்களுக்கு விருந்தளிக்க, அவர்களும் உண்டார்கள்.

ஆதியாகமம் 19:2ஆதியாகமம் 19ஆதியாகமம் 19:4

King James Version (KJV)
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

American Standard Version (ASV)
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

Bible in Basic English (BBE)
But he made his request more strongly, so they went with him into his house; and he got food ready for them, and made unleavened bread, of which they took.

Darby English Bible (DBY)
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate.

Webster’s Bible (WBT)
And he urged them greatly; and they turned in to him, and entered into his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

World English Bible (WEB)
He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he presseth on them greatly, and they turn aside unto him, and come in unto his house; and he maketh for them a banquet, and hath baked unleavened things; and they do eat.

ஆதியாகமம் Genesis 19:3
அவன் அவர்களை மிகவும் வருந்திக் கேட்டுக்கொண்டான்; அப்பொழுது அவனிடத்திற்குத் திரும்பி, அவன் வீட்டிலே பிரவேசித்தார்கள். அவன் புளிப்பில்லாத அப்பங்களைச் சுட்டு, அவர்களுக்கு விருந்துபண்ணினான், அவர்கள் புசித்தார்கள்.
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

And
he
pressed
וַיִּפְצַרwayyipṣarva-yeef-TSAHR
upon
them
greatly;
בָּ֣םbāmbahm
in
turned
they
and
מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
unto
וַיָּסֻ֣רוּwayyāsurûva-ya-SOO-roo
him,
and
entered
אֵלָ֔יוʾēlāyway-LAV
into
וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
house;
his
אֶלʾelel
and
he
made
בֵּית֑וֹbêtôbay-TOH
them
a
feast,
וַיַּ֤עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
bake
did
and
לָהֶם֙lāhemla-HEM
unleavened
bread,
מִשְׁתֶּ֔הmištemeesh-TEH
and
they
did
eat.
וּמַצּ֥וֹתûmaṣṣôtoo-MA-tsote
אָפָ֖הʾāpâah-FA
וַיֹּאכֵֽלוּ׃wayyōʾkēlûva-yoh-hay-LOO
But
ἀλλ'allal
this
cometh
to
pass,
that
ἵναhinaEE-na
the
πληρωθῇplērōthēplay-roh-THAY
that
hooh
word
λόγοςlogosLOH-gose
might
be
fulfilled
hooh

γεγραμμένοςgegrammenosgay-grahm-MAY-nose
written
is
ἐνenane
in
τῷtoh
their
νόμῳnomōNOH-moh
law,
αὐτῶνautōnaf-TONE

ὅτιhotiOH-tee
hated
They
Ἐμίσησάνemisēsanay-MEE-say-SAHN
me
μεmemay
without
a
cause.
δωρεάνdōreanthoh-ray-AN

Tamil Indian Revised Version
அவன் அவர்களை மிகவும் வருந்திக்கேட்டுக்கொண்டான்; அப்பொழுது அவனிடத்திற்குத் திரும்பி, அவனுடைய வீட்டிற்குச் சென்றார்கள். அவன் புளிப்பில்லாத அப்பங்களைச் சுட்டு, அவர்களுக்கு விருந்துசெய்தான், அவர்கள் சாப்பிட்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் லோத்து தொடர்ந்து தன் வீட்டிற்கு வருமாறு அவர்களை வற்புறுத்தினான். அவர்களும் ஒப்புக்கொண்டு அவனது வீட்டிற்குப் போனார்கள். அவர்களுக்காக அவன் ஆயத்தம் செய்த ரொட்டியை அவர்கள் சாப்பிட்டார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர் அவர்களை மிகவும் வற்புறுத்தவே, அவர்களும் உடன் சென்று அவரது இல்லத்தினுள் நுழைந்தார்கள். அவர் புளிப்பற்ற அப்பம் சுட்டு அவர்களுக்கு விருந்தளிக்க, அவர்களும் உண்டார்கள்.

ஆதியாகமம் 19:2ஆதியாகமம் 19ஆதியாகமம் 19:4

King James Version (KJV)
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

American Standard Version (ASV)
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

Bible in Basic English (BBE)
But he made his request more strongly, so they went with him into his house; and he got food ready for them, and made unleavened bread, of which they took.

Darby English Bible (DBY)
And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate.

Webster’s Bible (WBT)
And he urged them greatly; and they turned in to him, and entered into his house; and he made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

World English Bible (WEB)
He urged them greatly, and they came in with him, and entered into his house. He made them a feast, and baked unleavened bread, and they ate.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he presseth on them greatly, and they turn aside unto him, and come in unto his house; and he maketh for them a banquet, and hath baked unleavened things; and they do eat.

ஆதியாகமம் Genesis 19:3
அவன் அவர்களை மிகவும் வருந்திக் கேட்டுக்கொண்டான்; அப்பொழுது அவனிடத்திற்குத் திரும்பி, அவன் வீட்டிலே பிரவேசித்தார்கள். அவன் புளிப்பில்லாத அப்பங்களைச் சுட்டு, அவர்களுக்கு விருந்துபண்ணினான், அவர்கள் புசித்தார்கள்.
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

And
he
pressed
וַיִּפְצַרwayyipṣarva-yeef-TSAHR
upon
them
greatly;
בָּ֣םbāmbahm
in
turned
they
and
מְאֹ֔דmĕʾōdmeh-ODE
unto
וַיָּסֻ֣רוּwayyāsurûva-ya-SOO-roo
him,
and
entered
אֵלָ֔יוʾēlāyway-LAV
into
וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo
house;
his
אֶלʾelel
and
he
made
בֵּית֑וֹbêtôbay-TOH
them
a
feast,
וַיַּ֤עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
bake
did
and
לָהֶם֙lāhemla-HEM
unleavened
bread,
מִשְׁתֶּ֔הmištemeesh-TEH
and
they
did
eat.
וּמַצּ֥וֹתûmaṣṣôtoo-MA-tsote
אָפָ֖הʾāpâah-FA
וַיֹּאכֵֽלוּ׃wayyōʾkēlûva-yoh-hay-LOO

Chords Index for Keyboard Guitar