यूहन्ना 19:6
जब महायाजकों और प्यादों ने उसे देखा, तो चिल्लाकर कहा, कि उसे क्रूस पर चढ़ा, क्रूस पर: पीलातुस ने उन से कहा, तुम ही उसे लेकर क्रूस पर चढ़ाओ; क्योंकि मैं उस में दोष नहीं पाता।
When | ὅτε | hote | OH-tay |
the chief | οὖν | oun | oon |
priests | εἶδον | eidon | EE-thone |
therefore | αὐτὸν | auton | af-TONE |
and | οἱ | hoi | oo |
officers | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
saw | καὶ | kai | kay |
him, | οἱ | hoi | oo |
they cried out, | ὑπηρέται | hypēretai | yoo-pay-RAY-tay |
saying, | ἐκραύγασαν | ekraugasan | ay-KRA-ga-sahn |
Crucify | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
him, crucify | Σταύρωσον | staurōson | STA-roh-sone |
Pilate him. | σταύρωσον | staurōson | STA-roh-sone |
saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Take | ὁ | ho | oh |
ye | Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose |
him, | Λάβετε | labete | LA-vay-tay |
and | αὐτὸν | auton | af-TONE |
crucify | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
him: for | καὶ | kai | kay |
I | σταυρώσατε· | staurōsate | sta-ROH-sa-tay |
find | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
no | γὰρ | gar | gahr |
fault | οὐχ | ouch | ook |
in | εὑρίσκω | heuriskō | ave-REE-skoh |
him. | ἐν | en | ane |
αὐτῷ | autō | af-TOH | |
αἰτίαν | aitian | ay-TEE-an |