यूहन्ना 21:17
उस ने तीसरी बार उस से कहा, हे शमौन, यूहन्ना के पुत्र, क्या तू मुझ से प्रीति रखता है? पतरस उदास हुआ, कि उस ने उसे तीसरी बार ऐसा कहा; कि क्या तू मुझ से प्रीति रखता है? और उस से कहा, हे प्रभु, तू तो सब कुछ जानता है: तू यह जानता है कि मैं तुझ से प्रीति रखता हूं: यीशु ने उस से कहा, मेरी भेड़ों को चरा।
He saith | λέγει | legei | LAY-gee |
unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the | τὸ | to | toh |
time, third | τρίτον | triton | TREE-tone |
Simon, | Σίμων | simōn | SEE-mone |
son of Jonas, | Ἰωνᾶ, | iōna | ee-oh-NA |
lovest thou | φιλεῖς | phileis | feel-EES |
me? | με | me | may |
ἐλυπήθη | elypēthē | ay-lyoo-PAY-thay | |
Peter | ὁ | ho | oh |
was grieved | Πέτρος | petros | PAY-trose |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
said he | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
the | τὸ | to | toh |
third time, | τρίτον | triton | TREE-tone |
thou Lovest | Φιλεῖς | phileis | feel-EES |
me? | με | me | may |
And | καὶ | kai | kay |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Lord, | Κύριε | kyrie | KYOO-ree-ay |
thou | σὺ | sy | syoo |
knowest | πάντα | panta | PAHN-ta |
all things; | οἶδας | oidas | OO-thahs |
thou | σὺ | sy | syoo |
knowest | γινώσκεις | ginōskeis | gee-NOH-skees |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
I love | φιλῶ | philō | feel-OH |
thee. | σε | se | say |
λέγει | legei | LAY-gee | |
Jesus | αὐτῷ | autō | af-TOH |
saith | ὁ | ho | oh |
unto him, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Feed | Βόσκε | boske | VOH-skay |
my | τὰ | ta | ta |
πρόβατά | probata | PROH-va-TA | |
sheep. | μου | mou | moo |