यूहन्ना 7:35
यहूदियों ने आपस में कहा, यह कहां जाएगा, कि हम इसे न पाएंगे: क्या वह उन के पास जाएगा, जो यूनानियों में तित्तर बित्तर होकर रहते हैं, और यूनानियों को भी उपदेश देगा?
Then | εἶπον | eipon | EE-pone |
said | οὖν | oun | oon |
the | οἱ | hoi | oo |
Jews | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
among | πρὸς | pros | prose |
themselves, | ἑαυτούς | heautous | ay-af-TOOS |
Whither | Ποῦ | pou | poo |
will | οὗτος | houtos | OO-tose |
he | μέλλει | mellei | MALE-lee |
go, | πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
we | ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
shall not | οὐχ | ouch | ook |
find | εὑρήσομεν | heurēsomen | ave-RAY-soh-mane |
him? | αὐτόν | auton | af-TONE |
will he | μὴ | mē | may |
εἰς | eis | ees | |
go | τὴν | tēn | tane |
unto | διασπορὰν | diasporan | thee-ah-spoh-RAHN |
the | τῶν | tōn | tone |
dispersed | Ἑλλήνων | hellēnōn | ale-LANE-one |
the among | μέλλει | mellei | MALE-lee |
Gentiles, | πορεύεσθαι | poreuesthai | poh-RAVE-ay-sthay |
and | καὶ | kai | kay |
teach | διδάσκειν | didaskein | thee-THA-skeen |
the | τοὺς | tous | toos |
Gentiles? | Ἕλληνας | hellēnas | ALE-lane-as |