यहोशू 10:7
तब यहोशू सारे योद्धाओं और सब शूरवीरों को संग ले कर गिलगाल से चल पड़ा।
So Joshua | וַיַּ֨עַל | wayyaʿal | va-YA-al |
ascended | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
from | מִן | min | meen |
Gilgal, | הַגִּלְגָּ֗ל | haggilgāl | ha-ɡeel-ɡAHL |
he, | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
and all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the people | עַ֤ם | ʿam | am |
war of | הַמִּלְחָמָה֙ | hammilḥāmāh | ha-meel-ha-MA |
with | עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh |
him, and all | וְכֹ֖ל | wĕkōl | veh-HOLE |
men mighty the | גִּבּוֹרֵ֥י | gibbôrê | ɡee-boh-RAY |
of valour. | הֶחָֽיִל׃ | heḥāyil | heh-HA-yeel |