यहोशू 8:34
उसके बाद उसने आशीष और शाप की व्यवस्था के सारे वचन, जैसे जैसे व्यवस्था की पुस्तक में लिखे हुए हैं, वैसे वैसे पढ़ पढ़कर सुना दिए।
And afterward | וְאַֽחֲרֵי | wĕʾaḥărê | veh-AH-huh-ray |
כֵ֗ן | kēn | hane | |
he read | קָרָא֙ | qārāʾ | ka-RA |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
words the | דִּבְרֵ֣י | dibrê | deev-RAY |
of the law, | הַתּוֹרָ֔ה | hattôrâ | ha-toh-RA |
the blessings | הַבְּרָכָ֖ה | habbĕrākâ | ha-beh-ra-HA |
cursings, and | וְהַקְּלָלָ֑ה | wĕhaqqĕlālâ | veh-ha-keh-la-LA |
according to all | כְּכָל | kĕkāl | keh-HAHL |
written is that | הַכָּת֖וּב | hakkātûb | ha-ka-TOOV |
in the book | בְּסֵ֥פֶר | bĕsēper | beh-SAY-fer |
of the law. | הַתּוֹרָֽה׃ | hattôrâ | ha-toh-RA |