Leviticus 11:13
फिर पक्षियों में से इन को अशुद्ध जानना, ये अशुद्ध होने के कारण खाए न जाएं, अर्थात उकाब, हड़फोड़, कुरर,
Leviticus 11:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
American Standard Version (ASV)
And these ye shall have in abomination among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Bible in Basic English (BBE)
And among birds these are to be disgusting to you, and not to be used for food: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
Darby English Bible (DBY)
And these shall ye have in abomination of the fowls; they shall not be eaten; an abomination shall they be: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
Webster's Bible (WBT)
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
World English Bible (WEB)
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
Young's Literal Translation (YLT)
`And these ye do abominate of the fowl; they are not eaten, an abomination they `are': the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
| And these | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| abomination in have shall ye which they are | אֵ֙לֶּה֙ | ʾēlleh | A-LEH |
| among | תְּשַׁקְּצ֣וּ | tĕšaqqĕṣû | teh-sha-keh-TSOO |
| the fowls; | מִן | min | meen |
| not shall they | הָע֔וֹף | hāʿôp | ha-OFE |
| be eaten, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| they | יֵאָֽכְל֖וּ | yēʾākĕlû | yay-ah-heh-LOO |
| are an abomination: | שֶׁ֣קֶץ | šeqeṣ | SHEH-kets |
| הֵ֑ם | hēm | hame | |
| eagle, the | אֶת | ʾet | et |
| and the ossifrage, | הַנֶּ֙שֶׁר֙ | hannešer | ha-NEH-SHER |
| and the ospray, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| הַפֶּ֔רֶס | happeres | ha-PEH-res | |
| וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE | |
| הָֽעָזְנִיָּֽה׃ | hāʿozniyyâ | HA-oze-nee-YA |
Cross Reference
व्यवस्थाविवरण 14:12
परन्तु इनका मांस न खाना, अर्थात उकाब, हड़फोड़, कुरर;
रोमियो 3:13
उन का गला खुली हुई कब्र है: उन्होंने अपनी जीभों से छल किया है: उन के होठों में सापों का विष है।
रोमियो 1:28
और जब उन्होंने परमेश्वर को पहिचानना न चाहा, इसलिये परमेश्वर ने भी उन्हें उन के निकम्मे मन पर छोड़ दिया; कि वे अनुचित काम करें।
मत्ती 24:28
जहां लोथ हो, वहीं गिद्ध इकट्ठे होंगे॥
हबक्कूक 1:8
उनके घोड़े चीतों से भी अधिक वेग चलने वाले हैं, और सांझ को आहेर करने वाले हुंडारों से भी अधिक क्रूर हैं; उनके सवार दूर दूर कूदते-फांदते आते हैं। हां, वे दूर से चले आते हैं; और आहेर पर झपटने वाले उकाब की नाईं झपट्टा मारते हैं।
होशे 8:1
अपने मुंह में नरसिंगा लगा। वह उकाब की नाईं यहोवा के घर पर झपटेगा, क्योंकि मेरे घर के लोगों ने मेरी वाचा तोड़ी, और मेरी व्यवस्था का उल्लंघन किया है।
विलापगीत 4:19
हमारे खदेड़ने वाले आकाश के उकाबों से भी अधिक वेग से चलते थे; वे पहाड़ों पर हमारे पीछे पड़ गए और जंगल में हमारे लिये घात लगा कर बैठ गए।
यिर्मयाह 48:40
क्योंकि यहोवा यों कहता है, देखो, वह उकाब सा उड़ेगा और मोआब के ऊपर अपने पंख फैलाएगा।
यिर्मयाह 4:22
क्योंकि मेरी प्रजा मूढ़ है, वे मुझे नहीं जानते; वे ऐसे मूर्ख लड़के हैं जिन में कुछ भी समझ नहीं। बुराई करने को तो वे बुद्धिमान हैं, परन्तु भलाई करना वे नहीं जानते।
यिर्मयाह 4:13
देखो, वह बादलों की नाईं चढ़ाई कर के आ रहा है, उसके रथ बवण्डर के समान और उसके घोड़े उकाबों से भी अधिक वेग से चलते हैं। हम पर हाय, हम नाश हुए!
अय्यूब 39:27
क्या उकाब तेरी आज्ञा से ऊपर चढ़ जाता है, और ऊंचे स्थान पर अपना घोंसला बनाता है?
अय्यूब 38:41
फिर जब कौवे के बच्चे ईश्वर की दोहाई देते हुए निराहार उड़ते फिरते हैं, तब उन को आहार कौन देता है?
अय्यूब 28:7
उसका मार्ग कोई मांसाहारी पक्षी नहीं जानता, और किसी गिद्ध की दृष्टि उस पर नहीं पड़ी।
तीतुस 3:3
क्योंकि हम भी पहिले, निर्बुद्धि, और आज्ञा न मानने वाले, और भ्रम में पड़े हुए, और रंग रंग के अभिलाषाओं और सुखविलास के दासत्व में थे, और बैरभाव, और डाह करने में जीवन निर्वाह करते थे, और घृणित थे, और एक दूसरे से बैर रखते थे।