लैव्यवस्था 14:24 in Hindi

हिंदी हिंदी बाइबिल लैव्यवस्था लैव्यवस्था 14 लैव्यवस्था 14:24

Leviticus 14:24
तब याजक उस लोज भर तेल और दोष बलि वाले भेड़ के बच्चे को ले कर हिलाने की भेंट के लिये यहोवा के साम्हने हिलाए।

Leviticus 14:23Leviticus 14Leviticus 14:25

Leviticus 14:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:

American Standard Version (ASV)
and the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the priest will take the lamb of the offering for wrongdoing and the oil, waving them for a wave offering before the Lord;

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall take the he-lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them as a wave-offering before Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And the priest shall take the lamb of the trespass-offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave-offering before the LORD.

World English Bible (WEB)
The priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`And the priest hath taken the lamb of the guilt-offering, and the log of oil, and the priest hath waved them -- a wave-offering before Jehovah;

And
the
priest
וְלָקַ֧חwĕlāqaḥveh-la-KAHK
shall
take
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE

אֶתʾetet
the
lamb
כֶּ֥בֶשׂkebeśKEH-ves
offering,
trespass
the
of
הָֽאָשָׁ֖םhāʾāšāmha-ah-SHAHM
and
the
log
וְאֶתwĕʾetveh-ET
oil,
of
לֹ֣גlōgloɡe
and
the
priest
הַשָּׁ֑מֶןhaššāmenha-SHA-men
shall
wave
וְהֵנִ֨יףwĕhēnîpveh-hay-NEEF
offering
wave
a
for
them
אֹתָ֧םʾōtāmoh-TAHM
before
הַכֹּהֵ֛ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
Lord:
תְּנוּפָ֖הtĕnûpâteh-noo-FA
לִפְנֵ֥יlipnêleef-NAY
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

लैव्यवस्था 14:10
और आठवें दिन वह दो निर्दोष भेड़ के बच्चे, और अन्नबलि के लिये तेल से सना हुआ एपा का तीन दहाई अंश मैदा, और लोज भर तेल लाए।

लैव्यवस्था 14:12
तब याजक एक भेड़ का बच्चा ले कर दोषबलि के लिये उसे और उस लोज भर तेल को समीप लाए, और इन दोनो को हिलाने की भेंट के लिये यहोवा के साम्हने हिलाए;