लूका 13:2
यह सुन उस ने उन से उत्तर में यह कहा, क्या तुम समझते हो, कि ये गलीली, और सब गलीलियों से पापी थे कि उन पर ऐसी विपत्ति पड़ी?
0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
And | καὶ | kai | kay |
ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
answering | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
them, unto | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
Suppose ye | Δοκεῖτε | dokeite | thoh-KEE-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
these | οἱ | hoi | oo |
Γαλιλαῖοι | galilaioi | ga-lee-LAY-oo | |
Galilaeans | οὗτοι | houtoi | OO-too |
were | ἁμαρτωλοὶ | hamartōloi | a-mahr-toh-LOO |
sinners | παρὰ | para | pa-RA |
above | πάντας | pantas | PAHN-tahs |
all | τοὺς | tous | toos |
the | Γαλιλαίους | galilaious | ga-lee-LAY-oos |
Galilaeans, | ἐγένοντο | egenonto | ay-GAY-none-toh |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
they suffered | τοιαῦτα | toiauta | too-AF-ta |
such things? | πεπόνθασιν | peponthasin | pay-PONE-tha-seen |
0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.