लूका 7:26
तो फिर क्या देखने गए थे? क्या किसी भविष्यद्वक्ता को? हां, मैं तुम से कहता हूं, वरन भविष्यद्वक्ता से भी बड़े को।
0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
But | ἀλλὰ | alla | al-LA |
what | τί | ti | tee |
went ye out | ἐξεληλύθατε | exelēlythate | ayks-ay-lay-LYOO-tha-tay |
see? to for | ἰδεῖν | idein | ee-THEEN |
A prophet? | προφήτην | prophētēn | proh-FAY-tane |
Yea, | ναί | nai | nay |
I say | λέγω | legō | LAY-goh |
unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
than more much | περισσότερον | perissoteron | pay-rees-SOH-tay-rone |
a prophet. | προφήτου | prophētou | proh-FAY-too |
0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.