लूका 9:62
यीशु ने उस से कहा; जो कोई अपना हाथ हल पर रखकर पीछे देखता है, वह परमेश्वर के राज्य के योग्य नहीं॥
0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.
And | εἶπεν | eipen | EE-pane |
δὲ | de | thay | |
Jesus | πρὸς | pros | prose |
said | αὐτὸν | auton | af-TONE |
unto | ὁ | ho | oh |
him, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
man, No | Οὐδεὶς | oudeis | oo-THEES |
having put | ἐπιβαλὼν | epibalōn | ay-pee-va-LONE |
his | τὴν | tēn | tane |
χεῖρα | cheira | HEE-ra | |
hand | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
to | ἐπ' | ep | ape |
plough, the | ἄροτρον | arotron | AH-roh-trone |
and | καὶ | kai | kay |
looking | βλέπων | blepōn | VLAY-pone |
εἰς | eis | ees | |
back, | τὰ | ta | ta |
ὀπίσω | opisō | oh-PEE-soh | |
is | εὔθετός | euthetos | AFE-thay-TOSE |
fit | ἐστιν | estin | ay-steen |
for | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
kingdom | βασιλείαν | basileian | va-see-LEE-an |
of God. | τοῦ | tou | too |
θεοῦ | theou | thay-OO |
0 To the chief Musician on Neginoth, Maschil, A Psalm of David, when the Ziphims came and said to Saul, Doth not David hide himself with us?
1 Save me, O God, by thy name, and judge me by thy strength.
2 Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
4 Behold, God is mine helper: the Lord is with them that uphold my soul.
5 He shall reward evil unto mine enemies: cut them off in thy truth.
6 I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Lord; for it is good.
7 For he hath delivered me out of all trouble: and mine eye hath seen his desire upon mine enemies.