मलाकी 1:12
परन्तु तुम लोग उसको यह कह कर अपवित्र ठहराते हो कि यहोवा की मेज अशुद्ध है, और जो भोजनवस्तु उस पर से मिलती है वह भी तुच्छ है।
But ye | וְאַתֶּ֖ם | wĕʾattem | veh-ah-TEM |
have profaned | מְחַלְּלִ֣ים | mĕḥallĕlîm | meh-ha-leh-LEEM |
say, ye that in it, | אוֹת֑וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
The table | בֶּאֱמָרְכֶ֗ם | beʾĕmorkem | beh-ay-more-HEM |
Lord the of | שֻׁלְחַ֤ן | šulḥan | shool-HAHN |
is polluted; | אֲדֹנָי֙ | ʾădōnāy | uh-doh-NA |
and the fruit | מְגֹאָ֣ל | mĕgōʾāl | meh-ɡoh-AL |
meat, his even thereof, | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
is contemptible. | וְנִיב֖וֹ | wĕnîbô | veh-nee-VOH |
נִבְזֶ֥ה | nibze | neev-ZEH | |
אָכְלֽוֹ׃ | ʾoklô | oke-LOH |