मलाकी 4:3
तब तुम दुष्टों को लताड़ डालोगे, अर्थात मेरे उस ठहराए हुए दिन में वे तुम्हारे पांवों के नीचे की राख बन जाएंगे, सेनाओं के यहोवा का यही वचन है॥
And ye shall tread down | וְעַסּוֹתֶ֣ם | wĕʿassôtem | veh-ah-soh-TEM |
the wicked; | רְשָׁעִ֔ים | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
for | כִּֽי | kî | kee |
be shall they | יִהְי֣וּ | yihyû | yee-YOO |
ashes | אֵ֔פֶר | ʾēper | A-fer |
under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
the soles | כַּפּ֣וֹת | kappôt | KA-pote |
feet your of | רַגְלֵיכֶ֑ם | raglêkem | rahɡ-lay-HEM |
in the day | בַּיּוֹם֙ | bayyôm | ba-YOME |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
do shall | עֹשֶׂ֔ה | ʿōśe | oh-SEH |
this, saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
of hosts. | צְבָאֽוֹת׃ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |