मरकुस 11:3
यदि तुम से कोई पूछे, यह क्यों करते हो? तो कहना, कि प्रभु को इस का प्रयोजन है; और वह शीघ्र उसे यहां भेज देगा।
And | καὶ | kai | kay |
if | ἐάν | ean | ay-AN |
any man | τις | tis | tees |
say | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
you, unto | εἴπῃ | eipē | EE-pay |
Why | Τί | ti | tee |
do ye | ποιεῖτε | poieite | poo-EE-tay |
this? | τοῦτο | touto | TOO-toh |
say ye | εἴπατε | eipate | EE-pa-tay |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
the | Ὁ | ho | oh |
Lord | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
hath | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
need | χρείαν | chreian | HREE-an |
of him; | ἔχει | echei | A-hee |
and | καὶ | kai | kay |
straightway | εὐθὲως | eutheōs | afe-THAY-ose |
he will send | αὐτὸν | auton | af-TONE |
him | ἀποστελεῖ | apostelei | ah-poh-stay-LEE |
hither. | ὧδε | hōde | OH-thay |