मत्ती 16:1
और फरीसियों और सदूकियों ने पास आकर उसे परखने के लिये उस से कहा, कि हमें आकाश का कोई चिन्ह दिखा।
Καὶ | kai | kay | |
The | προσελθόντες | proselthontes | prose-ale-THONE-tase |
Pharisees | οἱ | hoi | oo |
also with | Φαρισαῖοι | pharisaioi | fa-ree-SAY-oo |
Sadducees the | καὶ | kai | kay |
came, | Σαδδουκαῖοι | saddoukaioi | sahth-thoo-KAY-oo |
and tempting | πειράζοντες | peirazontes | pee-RA-zone-tase |
desired | ἐπηρώτησαν | epērōtēsan | ape-ay-ROH-tay-sahn |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
that he would shew | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
them | ἐκ | ek | ake |
sign a | τοῦ | tou | too |
from | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
ἐπιδεῖξαι | epideixai | ay-pee-THEE-ksay | |
heaven. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |