मत्ती 16:21
उस समय से यीशु अपने चेलों को बताने लगा, कि मुझे अवश्य है, कि यरूशलेम को जाऊं, और पुरनियों और महायाजकों और शास्त्रियों के हाथ से बहुत दुख उठाऊं; और मार डाला जाऊं; और तीसरे दिन जी उठूं।
From | Ἀπὸ | apo | ah-POH |
that time | τότε | tote | TOH-tay |
forth began | ἤρξατο | ērxato | ARE-ksa-toh |
ὁ | ho | oh | |
Jesus | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
to shew | δεικνύειν | deiknyein | thee-KNYOO-een |
his unto | τοῖς | tois | toos |
μαθηταῖς | mathētais | ma-thay-TASE | |
disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
how that | ὅτι | hoti | OH-tee |
he | δεῖ | dei | thee |
must | αὐτὸν | auton | af-TONE |
go | ἀπελθεῖν | apelthein | ah-pale-THEEN |
unto | εἰς | eis | ees |
Jerusalem, | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |
and | καὶ | kai | kay |
suffer | πολλὰ | polla | pole-LA |
many things | παθεῖν | pathein | pa-THEEN |
of | ἀπὸ | apo | ah-POH |
the | τῶν | tōn | tone |
elders | πρεσβυτέρων | presbyterōn | prase-vyoo-TAY-rone |
and | καὶ | kai | kay |
chief priests | ἀρχιερέων | archiereōn | ar-hee-ay-RAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
scribes, | γραμματέων | grammateōn | grahm-ma-TAY-one |
and | καὶ | kai | kay |
be killed, | ἀποκτανθῆναι | apoktanthēnai | ah-poke-tahn-THAY-nay |
and | καὶ | kai | kay |
be raised again | τῇ | tē | tay |
the | τρίτῃ | tritē | TREE-tay |
third | ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra |
day. | ἐγερθῆναι | egerthēnai | ay-gare-THAY-nay |