गिनती 6:18
तब नाज़ीर अपने न्यारे रहने के चिन्ह वाले सिर को मिलापवाले तम्बू के द्वार पर मुण्डाकर अपने बालों को उस आग पर डाल दे जो मेलबलि के नीचे होगी।
And the Nazarite | וְגִלַּ֣ח | wĕgillaḥ | veh-ɡee-LAHK |
shall shave | הַנָּזִ֗יר | hannāzîr | ha-na-ZEER |
פֶּ֛תַח | petaḥ | PEH-tahk | |
head the | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of his separation | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
door the at | אֶת | ʾet | et |
of the tabernacle | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
congregation, the of | נִזְר֑וֹ | nizrô | neez-ROH |
and shall take | וְלָקַ֗ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
the hair | שְׂעַר֙ | śĕʿar | seh-AR |
of the head | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
separation, his of | נִזְר֔וֹ | nizrô | neez-ROH |
and put | וְנָתַן֙ | wĕnātan | veh-na-TAHN |
in it | עַל | ʿal | al |
the fire | הָאֵ֔שׁ | hāʾēš | ha-AYSH |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
is under | תַּ֖חַת | taḥat | TA-haht |
sacrifice the | זֶ֥בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
of the peace offerings. | הַשְּׁלָמִֽים׃ | haššĕlāmîm | ha-sheh-la-MEEM |