Psalm 28:2
जब मैं तेरी दोहाई दूं, और तेरे पवित्र स्थान की भीतरी कोठरी की ओर अपने हाथ उठाऊं, तब मेरी गिड़गिड़ाहट की बात सुन ले।
Psalm 28:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward thy holy oracle.
American Standard Version (ASV)
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, When I lift up my hands toward thy holy oracle.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear to the voice of my prayer, when I am crying to you, when my hands are lifted up to your holy place.
Darby English Bible (DBY)
Hear the voice of my supplications, when I cry unto thee, when I lift up my hands toward the oracle of thy holiness.
Webster's Bible (WBT)
Hear the voice of my supplications, when I cry to thee, when I lift my hands towards thy holy oracle.
World English Bible (WEB)
Hear the voice of my petitions, when I cry to you, When I lift up my hands toward your Most Holy Place.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear the voice of my supplications, In my crying unto Thee, In my lifting up my hands toward thy holy oracle.
| Hear | שְׁמַ֤ע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| the voice | ק֣וֹל | qôl | kole |
| of my supplications, | תַּ֭חֲנוּנַי | taḥănûnay | TA-huh-noo-nai |
| cry I when | בְּשַׁוְּעִ֣י | bĕšawwĕʿî | beh-sha-weh-EE |
| unto | אֵלֶ֑יךָ | ʾēlêkā | ay-LAY-ha |
| up lift I when thee, | בְּנָשְׂאִ֥י | bĕnośʾî | beh-nose-EE |
| my hands | יָ֝דַ֗י | yāday | YA-DAI |
| toward | אֶל | ʾel | el |
| thy holy | דְּבִ֥יר | dĕbîr | deh-VEER |
| oracle. | קָדְשֶֽׁךָ׃ | qodšekā | kode-SHEH-ha |
Cross Reference
भजन संहिता 141:2
मेरी प्रार्थना तेरे साम्हने सुगन्ध धूप, और मेरा हाथ फैलाना, संध्या काल का अन्नबलि ठहरे!
भजन संहिता 138:2
मैं तेरे पवित्र मन्दिर की ओर दण्डवत करूँगा, और तेरी करुणा और सच्चाई के कारण तेरे नाम का धन्यवाद करूँगा, क्योंकि तू ने अपने वचन को अपने बड़े नाम से अधिक महत्त्व दिया है।
भजन संहिता 5:7
परन्तु मैं तो तेरी अपार करूणा के कारण तेरे भवन में आऊंगा, मैं तेरा भय मानकर तेरे पवित्र मन्दिर की ओर दण्डवत् करूंगा।
1 तीमुथियुस 2:8
सो मैं चाहता हूं, कि हर जगह पुरूष बिना क्रोध और विवाद के पवित्र हाथों को उठा कर प्रार्थना किया करें।
भजन संहिता 134:2
अपने हाथ पवित्र स्थान में उठा कर, यहोवा को धन्य कहो।
भजन संहिता 140:6
हे यहोवा, मैं ने तुझ से कहा है कि तू मेरा ईश्वर है; हे यहोवा, मेरे गिड़गड़ाने की ओर कान लगा!
दानिय्येल 6:10
जब दानिय्येल को मालूम हुआ कि उस पत्र पर हस्ताक्षर किया गया है, तब वह अपने घर में गया जिसकी उपरौठी कोठरी की खिड़कियां यरूशलेम के सामने खुली रहती थीं, और अपनी रीति के अनुसार जैसा वह दिन में तीन बार अपने परमेश्वर के साम्हने घुटने टेक कर प्रार्थना और धन्यवाद करता था, वैसा ही तब भी करता रहा।
विलापगीत 2:19
रात के हर पहर के आरम्भ में उठ कर चिल्लाया कर! प्रभु के सम्मुख अपने मन की बातों को धारा की नाईं उण्डेल! तेरे बाल-बच्चे जो हर एक सड़क के सिरे पर भूख के कारण मूर्च्छित हो रहे हैं, उनके प्राण के निमित्त अपने हाथ उसकी ओर फैला।
भजन संहिता 143:6
मैं तेरी ओर अपने हाथ फैलाए हूए हूं; सूखी भूमि की नाईं मैं तेरा प्यासा हूं॥
भजन संहिता 125:5
परन्तु जो मुड़ कर टेढ़े मार्गों में चलते हैं, उन को यहोवा अनर्थकारियों के संग निकाल देगा! इस्राएल को शान्ति मिले!
भजन संहिता 63:4
इसी प्रकार मैं जीवन भर तुझे धन्य कहता रहूंगा; और तेरा नाम लेकर अपने हाथ उठाऊंगा॥
2 इतिहास 6:13
सुलैमान ने पांच हाथ लम्बी, पांच हाथ चौड़ी और तीन हाथ ऊंची पीतल की एक चौकी बनाकर आंगन के बीच रखवाई थी; उसी पर खड़े हो कर उसने सारे इस्राएल की सभा के सामने घुटने टेक कर स्वर्ग की ओर हाथ फैलाए हुए कहा,
1 राजा 8:38
तब यदि कोई मनुष्य वा तेरी प्रजा इस्राएल अपने अपने मन का दु:ख जान लें, और गिड़गिड़ाहट के साथ प्रार्थना करके अपने हाथ इस भवन की ओर फैलाएं;
1 राजा 8:28
तौभी हे मेरे परमेश्वर यहोवा! अपने दास की प्रार्थना और गिड़गिड़ाहट की ओर कान लगाकर, मेरी चिल्लाहट और यह प्रार्थना सुन! जो मैं आज तेरे साम्हने कर रहा हूँ;
1 राजा 8:6
तब याजकों ने यहोवा की वाचा का सन्दूक उसके स्थान को अर्थात भवन के दर्शन-स्थान में, जो परमपवित्र स्थान है, पहुंचाकर करूबों के पंखों के तले रख दिया।
1 राजा 6:22
और उसने पूरे भवन को सोने से मढ़वाकर उसका पूरा काम निपटा दिया। और दर्शन-स्थान की पूरी वेदी को भी उसने सोने से मढ़वाया।
1 राजा 6:19
भवन के भीतर उस ने एक दर्शन स्थान यहोवा की वाचा का सन्दूक रखने के लिये तैयार किया।