भजन संहिता 28:4
उनके कामों के और उनकी करनी की बुराई के अनुसार उन से बर्ताव कर, उनके हाथों के काम के अनुसार उन्हें बदला दे; उनके कामों का पलटा उन्हें दे।
Give | תֶּן | ten | ten |
them according to their deeds, | לָהֶ֣ם | lāhem | la-HEM |
wickedness the to according and | כְּפָעֳלָם֮ | kĕpāʿŏlām | keh-fa-oh-LAHM |
endeavours: their of | וּכְרֹ֪עַ | ûkĕrōaʿ | oo-heh-ROH-ah |
give | מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם | maʿallêhem | ma-al-LAY-HEM |
them after the work | כְּמַעֲשֵׂ֣ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY |
hands; their of | יְ֭דֵיהֶם | yĕdêhem | YEH-day-hem |
render | תֵּ֣ן | tēn | tane |
to them their desert. | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
הָשֵׁ֖ב | hāšēb | ha-SHAVE | |
גְּמוּלָ֣ם | gĕmûlām | ɡeh-moo-LAHM | |
לָהֶֽם׃ | lāhem | la-HEM |