Psalm 31:2
अपना कान मेरी ओर लगाकर तुरन्त मुझे छुड़ा ले!
Psalm 31:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
American Standard Version (ASV)
Bow down thine ear unto me; deliver me speedily: Be thou to me a strong rock, A house of defence to save me.
Bible in Basic English (BBE)
Let your ear be turned to me; take me quickly out of danger; be my strong Rock, my place of strength where I may be safe.
Darby English Bible (DBY)
Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.
Webster's Bible (WBT)
To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
World English Bible (WEB)
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, A house of defense to save me.
Young's Literal Translation (YLT)
Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
| Bow down | הַטֵּ֤ה | haṭṭē | ha-TAY |
| thine ear | אֵלַ֨י׀ | ʾēlay | ay-LAI |
| to | אָזְנְךָ֮ | ʾoznĕkā | oze-neh-HA |
| deliver me; | מְהֵרָ֪ה | mĕhērâ | meh-hay-RA |
| me speedily: | הַצִּ֫ילֵ֥נִי | haṣṣîlēnî | ha-TSEE-LAY-nee |
| be | הֱיֵ֤ה | hĕyē | hay-YAY |
| strong my thou | לִ֨י׀ | lî | lee |
| rock, | לְֽצוּר | lĕṣûr | LEH-tsoor |
| for an house | מָ֭עוֹז | māʿôz | MA-oze |
| defence of | לְבֵ֥ית | lĕbêt | leh-VATE |
| to save | מְצוּד֗וֹת | mĕṣûdôt | meh-tsoo-DOTE |
| me. | לְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃ | lĕhôšîʿēnî | leh-hoh-shee-A-nee |
Cross Reference
भजन संहिता 102:2
मेरे संकट के दिन अपना मुख मुझ से न छिपा ले; अपना कान मेरी ओर लगा; जिस समय मैं पुकारूं, उसी समय फुर्ती से मेरी सुन ले!
भजन संहिता 86:1
हे यहोवा कान लगा कर मेरी सुन ले, क्योंकि मैं दीन और दरिद्र हूं।
भजन संहिता 71:2
तू तो धर्मी है, मुझे छुड़ा और मेरा उद्धार कर; मेरी ओर कान लगा, और मेरा उद्धार कर!
व्यवस्थाविवरण 32:31
क्योंकि जैसी हमारी चट्टान है वैसी उनकी चट्टान नहीं है, चाहे हमारे शत्रु ही क्यों न न्यायी हों॥
नीतिवचन 22:17
कान लगा कर बुद्धिमानों के वचन सुन, और मेरी ज्ञान की बातों की ओर मन लगा;
यशायाह 33:16
वह चट्टानों के गढ़ों में शरण लिए हुए रहेगा; उसको रोटी मिलेगी और पानी की घटी कभी न होगी॥
लूका 18:8
मैं तुम से कहता हूं; वह तुरन्त उन का न्याय चुकाएगा; तौभी मनुष्य का पुत्र जब आएगा, तो क्या वह पृथ्वी पर विश्वास पाएगा?
यूहन्ना 6:56
जो मेरा मांस खाता और मेरा लोहू पीता है, वह मुझ में स्थिर बना रहता है, और मैं उस में।
1 यूहन्ना 4:12
परमेश्वर को कभी किसी ने नहीं देखा; यदि हम आपस में प्रेम रखें, तो परमेश्वर हम में बना रहता है; और उसका प्रेम हम में सिद्ध हो गया है।
1 यूहन्ना 4:15
जो कोई यह मान लेता है, कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है: परमेश्वर उस में बना रहता है, और वह परमेश्वर में।
भजन संहिता 143:7
हे यहोवा, फुर्ती कर के मेरी सुन ले; क्योंकि मेरे प्राण निकलने ही पर हैं मुझ से अपना मुंह न छिपा, ऐसा न हो कि मैं कबर में पड़े हुओं के समान हो जाऊं।
भजन संहिता 130:2
हे प्रभु, मेरी सुन! तेरे कान मेरे गिड़गिड़ाने की ओर ध्यान से लगे रहें!
अय्यूब 7:21
और तू क्यों मेरा अपराध क्षमा नहीं करता? और मेरा अधर्म क्यों दूर नहीं करता? अब तो मैं मिट्टी में सो जाऊंगा, और तू मुझे यत्न से ढूंढ़ेगा पर मेरा पता नहीं मिलेगा।
भजन संहिता 18:1
हे परमेश्वर, हे मेरे बल, मैं तुझ से प्रेम करता हूं।
भजन संहिता 40:17
मैं तो दीन और दरिद्र हूं, तौभी प्रभु मेरी चिन्ता करता है। तू मेरा सहायक और छुड़ाने वाला है; हे मेरे परमेश्वर विलम्ब न कर॥
भजन संहिता 62:7
मेरा उद्धार और मेरी महिमा का आधार परमेश्वर है; मेरी दृढ़ चट्टान, और मेरा शरणस्थान परमेश्वर है।
भजन संहिता 69:17
अपने दास से अपना मुंह न मोड़; क्योंकि मैं संकट में हूं, फुर्ती से मेरी सुन ले।
भजन संहिता 79:1
हे परमेश्वर अन्यजातियां तेरे निज भग में घुस आई; उन्होंने तेरे पवित्र मन्दिर को अशुद्ध किया; और यरूशलेम को खंडहर कर दिया है।
भजन संहिता 90:1
हे प्रभु, तू पीढ़ी से पीढ़ी तक हमारे लिये धाम बना है।
भजन संहिता 91:9
हे यहोवा, तू मेरा शरण स्थान ठहरा है। तू ने जो परमप्रधान को अपना धाम मान लिया है,
भजन संहिता 94:22
परन्तु यहोवा मेरा गढ़, और मेरा परमेश्वर मेरी शरण की चट्टान ठहरा है।
2 शमूएल 22:3
मेरा चट्टानरूपी परमेश्वर है, जिसका मैं शरणागत हूँ, मेरी ढाल, मेरा बचाने वाला सींग, मेरा ऊंचा गढ़, और मेरा शरण स्थान है, हे मेरे उद्धार कर्त्ता, तू उपद्रव से मेरा उद्धार किया करता है।