भजन संहिता 5:11
परन्तु जितने तुझ पर भरोसा रखते हैं वे सब आनन्द करें, वे सर्वदा ऊंचे स्वर से गाते रहें; क्योंकि तू उनकी रक्षा करता है, और जो तेरे नाम के प्रेमी हैं तुझ में प्रफुल्लित हों।
But let all | וְיִשְׂמְח֨וּ | wĕyiśmĕḥû | veh-yees-meh-HOO |
trust their put that those | כָל | kāl | hahl |
in thee rejoice: | ח֪וֹסֵי | ḥôsê | HOH-say |
let them ever | בָ֡ךְ | bāk | vahk |
joy, for shout | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
because thou defendest | יְ֭רַנֵּנוּ | yĕrannēnû | YEH-ra-nay-noo |
them: | וְתָסֵ֣ךְ | wĕtāsēk | veh-ta-SAKE |
love that also them let | עָלֵ֑ימוֹ | ʿālêmô | ah-LAY-moh |
thy name | וְֽיַעְלְצ֥וּ | wĕyaʿlĕṣû | veh-ya-leh-TSOO |
be joyful | בְ֝ךָ֗ | bĕkā | VEH-HA |
in thee. | אֹהֲבֵ֥י | ʾōhăbê | oh-huh-VAY |
שְׁמֶֽךָ׃ | šĕmekā | sheh-MEH-ha |