Psalm 67:3
हे परमेश्वर, देश देश के लोग तेरा धन्यवाद करें; देश देश के सब लोग तेरा धन्यवाद करें॥
Psalm 67:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
American Standard Version (ASV)
Let the peoples praise thee, O God; Let all the peoples praise thee.
Bible in Basic English (BBE)
Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
Darby English Bible (DBY)
Let the peoples praise thee, O God, let all the peoples praise thee.
Webster's Bible (WBT)
That thy way may be known upon earth, thy saving health among all nations.
World English Bible (WEB)
Let the peoples praise you, God. Let all the peoples praise you.
Young's Literal Translation (YLT)
Praise Thee do peoples, O God, Praise Thee do peoples, all of them.
| Let the people | יוֹד֖וּךָ | yôdûkā | yoh-DOO-ha |
| praise | עַמִּ֥ים׀ | ʿammîm | ah-MEEM |
| God; O thee, | אֱלֹהִ֑ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| let all | י֝וֹד֗וּךָ | yôdûkā | YOH-DOO-ha |
| the people | עַמִּ֥ים | ʿammîm | ah-MEEM |
| praise | כֻּלָּֽם׃ | kullām | koo-LAHM |
Cross Reference
भजन संहिता 45:17
मैं ऐसा करूंगा, कि तेरी नाम की चर्चा पीढ़ी से पीढ़ी तक होती रहेगी; इस कारण देश देश के लोग सदा सर्वदा तेरा धन्यवाद करते रहेंगे॥
भजन संहिता 67:5
हे परमेश्वर, देश देश के लोग तेरा धन्यवाद करें; देश देश के सब लोग तेरा धन्यवाद करें॥
भजन संहिता 74:21
पिसे हुए जन को निरादर होकर लौटना न पड़े; दीन दरिद्र लोग तेरे नाम की स्तुति करने पाएं॥
भजन संहिता 119:175
मुझे जिला, और मैं तेरी स्तुति करूंगा, तेरे नियमों से मेरी सहायता हो।
भजन संहिता 142:7
मुझ को बन्दीगृह से निकाल कि मैं तेरे नाम का धन्यवाद करूं! धर्मी लोग मेरे चारों ओर आएंगे; क्योंकि तू मेरा उपकार करेगा॥
यशायाह 38:18
क्योंकि अधोलोक तेरा धन्यवाद नहीं कर सकता, न मृत्यु तेरी स्तुति कर सकती है; जो कबर में पड़ें वे तेरी सच्चाई की आशा नहीं रख सकते