Song Of Solomon 4:2
तेरे दान्त उन ऊन कतरी हुई भेड़ों के झुण्ड के समान हैं, जो नहाकर ऊपर आईं हों, उन में हर एक के दो दो जुड़वा बच्चे होते हैं। और उन में से किसी का साक्षी नहीं मरा।
Thy teeth | שִׁנַּ֙יִךְ֙ | šinnayik | shee-NA-yeek |
are like a flock | כְּעֵ֣דֶר | kĕʿēder | keh-A-der |
shorn, even are that sheep of | הַקְּצוּב֔וֹת | haqqĕṣûbôt | ha-keh-tsoo-VOTE |
up came which | שֶׁעָל֖וּ | šeʿālû | sheh-ah-LOO |
from | מִן | min | meen |
the washing; | הָרַחְצָ֑ה | hāraḥṣâ | ha-rahk-TSA |
whereof every one | שֶׁכֻּלָּם֙ | šekkullām | sheh-koo-LAHM |
twins, bear | מַתְאִימ֔וֹת | matʾîmôt | maht-ee-MOTE |
and none | וְשַׁכֻּלָ֖ה | wĕšakkulâ | veh-sha-koo-LA |
is barren | אֵ֥ין | ʾên | ane |
among them. | בָּהֶֽם׃ | bāhem | ba-HEM |