Base Word | |
נְאָצָה | |
Short Definition | scorn |
Long Definition | contempt, contumely |
Derivation | or נֶאָצָה; from H5006 |
International Phonetic Alphabet | n̪ɛ̆.ʔɔːˈt͡sˤɔː |
IPA mod | nɛ̆.ʔɑːˈt͡sɑː |
Syllable | nĕʾāṣâ |
Diction | neh-aw-TSAW |
Diction Mod | neh-ah-TSA |
Usage | blasphemy |
Part of speech | n-f |
Base Word | |
נְאָצָה | |
Short Definition | scorn |
Long Definition | contempt, contumely |
Derivation | or נֶאָצָה; from H5006 |
International Phonetic Alphabet | n̪ɛ̆.ʔɔːˈt͡sˤɔː |
IPA mod | nɛ̆.ʔɑːˈt͡sɑː |
Syllable | nĕʾāṣâ |
Diction | neh-aw-TSAW |
Diction Mod | neh-ah-TSA |
Usage | blasphemy |
Part of speech | n-f |
2 राजा 19:3
उन्होंने उस से कहा, हिजकिय्याह यों कहता है, आज का दिन संकट, और उलहने, और निन्दा का दिन है; बच्चे जन्मने पर हुए पर जच्चा को जन्म देने का बल न रहा।
नहेमायाह 9:18
वरन जब उन्होंने बछड़ा ढालकर कहा, कि तुम्हारा परमेश्वर जो तुम्हें मिस्र देश से छुड़ा लाया है, वह यही है, और तेरा बहुत तिरस्कार किया,
नहेमायाह 9:26
परन्तु वे तुझ से फिरकर बलवा करने वाले बन गए और तेरी व्यवस्था को त्याग दिया, और तेरे जो नबी तेरी ओर उन्हें फेरने के लिये उन को चिताते रहे उन को उन्होंने घात किया, और तेरा बहुत तिरस्कार किया।
यशायाह 37:3
उन्होंने उस से कहा, हिजकिय्याह यों कहता है कि आज का दिन संकट और उलहने और निन्दा का दिन है, बच्चे जन्मने पर हुए पर जच्चा को जनने का बल न रहा।
यहेजकेल 35:12
और तू जानेगा, कि मुझ यहोवा ने तेरी सब तिरस्कार की बातें सुनी हैं, जो तू ने इस्राएल के पहाड़ों के विषय में कहीं, कि, वे तो उजड़ गए, वे हम ही को दिए गए हैं कि हम उन्हें खा डालें।
Occurences : 5
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்