सपन्याह 2:11
यहोवा उन को डरावना दिखाई देगा, वह पृथ्वी भर के देवताओं को भूखों मार डालेगा, और अन्यजातियों के सब द्वीपों के निवासी अपने अपने स्थान से उसको दण्डवत करेंगे॥
The Lord | נוֹרָ֤א | nôrāʾ | noh-RA |
will be terrible | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
unto | עֲלֵיהֶ֔ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
them: for | כִּ֣י | kî | kee |
famish will he | רָזָ֔ה | rāzâ | ra-ZA |
אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
all | כָּל | kāl | kahl |
the gods | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
earth; the of | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and men shall worship | וְיִשְׁתַּֽחֲווּ | wĕyištaḥăwû | veh-yeesh-TA-huh-voo |
him, every one | לוֹ֙ | lô | loh |
place, his from | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
even all | מִמְּקוֹמ֔וֹ | mimmĕqômô | mee-meh-koh-MOH |
the isles | כֹּ֖ל | kōl | kole |
of the heathen. | אִיֵּ֥י | ʾiyyê | ee-YAY |
הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |