Index
Full Screen ?
 

Hosea 1:1 in Hindi

হোসেয়া 1:1 Hindi Bible Hosea Hosea 1

Hosea 1:1
यहूदा के राजा उज्जियाह, योताम, आहाज, और हिजकिय्याह के दिनों में और इस्राएल के राजा योआश के पुत्र यारोबाम के दिनों में, यहोवा का वचन बेरी के पुत्र होशे के पास पहुंचा॥

Tamil Indian Revised Version
எகிப்துதேசத்தில் வந்த பரிபூரணமுள்ள ஏழு வருடங்களும் முடிந்தபின்,

Tamil Easy Reading Version
ஏழு ஆண்டுகளுக்குத் தேவையான உணவுப் பொருட்கள் இருந்தன. அந்த ஆண்டுகள் முடிந்தன.

Thiru Viviliam
எகிப்து நாட்டின் வளமான ஏழாண்டுகள் முடிவுற்றன.

Title
பஞ்சம் துவங்குகிறது

Genesis 41:52Genesis 41Genesis 41:54

King James Version (KJV)
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.

American Standard Version (ASV)
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.

Bible in Basic English (BBE)
And so the seven good years in Egypt came to an end.

Darby English Bible (DBY)
And the seven years of plenty that were in the land of Egypt were ended;

Webster’s Bible (WBT)
And the seven years of plenteousness that was in the land of Egypt, were ended.

World English Bible (WEB)
The seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,

ஆதியாகமம் Genesis 41:53
எகிப்துதேசத்தில் வந்த பரிபூரணமுள்ள ஏழு வருஷங்களும் முடிந்தபின்,
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.

And
the
seven
וַתִּכְלֶ֕ינָהwattiklênâva-teek-LAY-na
years
שֶׁ֖בַעšebaʿSHEH-va
of
plenteousness,
שְׁנֵ֣יšĕnêsheh-NAY
that
הַשָּׂבָ֑עhaśśābāʿha-sa-VA
was
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
in
the
land
הָיָ֖הhāyâha-YA
of
Egypt,
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
were
ended.
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem
The
word
דְּבַרdĕbardeh-VAHR
of
the
Lord
יְהוָ֣ה׀yĕhwâyeh-VA
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
came
הָיָ֗הhāyâha-YA
unto
אֶלʾelel
Hosea,
הוֹשֵׁ֙עַ֙hôšēʿahoh-SHAY-AH
son
the
בֶּןbenben
of
Beeri,
בְּאֵרִ֔יbĕʾērîbeh-ay-REE
in
the
days
בִּימֵ֨יbîmêbee-MAY
of
Uzziah,
עֻזִּיָּ֥הʿuzziyyâoo-zee-YA
Jotham,
יוֹתָ֛םyôtāmyoh-TAHM
Ahaz,
אָחָ֥זʾāḥāzah-HAHZ
and
Hezekiah,
יְחִזְקִיָּ֖הyĕḥizqiyyâyeh-heez-kee-YA
kings
מַלְכֵ֣יmalkêmahl-HAY
of
Judah,
יְהוּדָ֑הyĕhûdâyeh-hoo-DA
days
the
in
and
וּבִימֵ֛יûbîmêoo-vee-MAY
Jeroboam
of
יָרָבְעָ֥םyārobʿāmya-rove-AM
the
son
בֶּןbenben
of
Joash,
יוֹאָ֖שׁyôʾāšyoh-ASH
king
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
of
Israel.
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
எகிப்துதேசத்தில் வந்த பரிபூரணமுள்ள ஏழு வருடங்களும் முடிந்தபின்,

Tamil Easy Reading Version
ஏழு ஆண்டுகளுக்குத் தேவையான உணவுப் பொருட்கள் இருந்தன. அந்த ஆண்டுகள் முடிந்தன.

Thiru Viviliam
எகிப்து நாட்டின் வளமான ஏழாண்டுகள் முடிவுற்றன.

Title
பஞ்சம் துவங்குகிறது

Genesis 41:52Genesis 41Genesis 41:54

King James Version (KJV)
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.

American Standard Version (ASV)
And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.

Bible in Basic English (BBE)
And so the seven good years in Egypt came to an end.

Darby English Bible (DBY)
And the seven years of plenty that were in the land of Egypt were ended;

Webster’s Bible (WBT)
And the seven years of plenteousness that was in the land of Egypt, were ended.

World English Bible (WEB)
The seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,

ஆதியாகமம் Genesis 41:53
எகிப்துதேசத்தில் வந்த பரிபூரணமுள்ள ஏழு வருஷங்களும் முடிந்தபின்,
And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.

And
the
seven
וַתִּכְלֶ֕ינָהwattiklênâva-teek-LAY-na
years
שֶׁ֖בַעšebaʿSHEH-va
of
plenteousness,
שְׁנֵ֣יšĕnêsheh-NAY
that
הַשָּׂבָ֑עhaśśābāʿha-sa-VA
was
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
in
the
land
הָיָ֖הhāyâha-YA
of
Egypt,
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
were
ended.
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Chords Index for Keyboard Guitar