Isaiah 18:2 Interlinear

Isaiah 18:2
और समुद्र पर दूतों को नरकट की नावों में बैठा कर जल के मार्ग से यह कहके भेजता है, हे फुर्तीले दूतो, उस जाति के पास जाओ जिसके लोग बलिष्ट और सुन्दर हैं, जो आदि से अब तक डरावने हैं, जो मापने और रौंदने वाला भी हैं, और जिनका देश नदियों से विभाजित किया हुआ है॥

That sendeth
šālaḥ — sha-LAHK
Strong's #7971
by the sea,
yām — yahm
Strong's #3220
ambassadors
ṣîr — tseer
Strong's #6735
even in vessels
kĕlî — keh-LEE
Strong's #3627
of bulrushes
gōmeʾ — ɡoh-MEH
Strong's #1573
ʿal — al
Strong's #5921
upon
pānîm — pa-NEEM
Strong's #6440
the waters,
mayim — ma-YEEM
Strong's #4325
Go,
hālak — ha-LAHK
Strong's #1980
messengers,
mălʾok — mul-OKE
Strong's #4397
ye swift
qal — kahl
Strong's #7031
to
ʾēl — ale
Strong's #413
a nation
gôy — ɡoy
Strong's #1471
scattered
māšak — ma-SHAHK
Strong's #4900
and peeled,
môrāṭ — moh-RAHT
Strong's #4178
to
ʾēl — ale
Strong's #413
a people
ʿam — am
Strong's #5971
terrible
yārēʾ — ya-RAY
Strong's #3372
from
min — meen
Strong's #4480
their beginning
hûʾ — hoo
Strong's #1931
hitherto;
holʾâ — hole-AH
Strong's #1973
a nation
gôy — ɡoy
Strong's #1471
Strong's #0
meted out
qǎw qǎw — kahv kahv
Strong's #6978
and trodden down,
mĕbûsâ — meh-voo-SA
Strong's #4001
whose
ʾăšer — uh-SHER
Strong's #834
have spoiled!
bāzāʾ — ba-ZA
Strong's #958
the rivers
nāhār — na-HAHR
Strong's #5104
land
ʾereṣ — eh-RETS
Strong's #776