Interlinear verses Isaiah 45
  1. כֹּה
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָה֮
    Lord
    yeh-VA
    לִמְשִׁיחוֹ֮
    to
    leem-shee-HOH
    לְכ֣וֹרֶשׁ
    his
    leh-HOH-resh
    אֲשֶׁר
    anointed,
    uh-SHER
    הֶחֱזַ֣קְתִּי
    to
    heh-hay-ZAHK-tee
    בִֽימִינ֗וֹ
    Cyrus,
    vee-mee-NOH
    לְרַד
    whose
    leh-RAHD
    לְפָנָיו֙
    right
    leh-fa-nav
    גּוֹיִ֔ם
    hand
    ɡoh-YEEM
    וּמָתְנֵ֥י
    I
    oo-mote-NAY
    מְלָכִ֖ים
    have
    meh-la-HEEM
    אֲפַתֵּ֑חַ
    holden,
    uh-fa-TAY-ak
    לִפְתֹּ֤חַ
    to
    leef-TOH-ak
    לְפָנָיו֙
    subdue
    leh-fa-nav
    דְּלָתַ֔יִם
    nations
    deh-la-TA-yeem
    וּשְׁעָרִ֖ים
    before
    oo-sheh-ah-REEM
    לֹ֥א
    him;
    loh
    יִסָּגֵֽרוּ׃
    and
    yee-sa-ɡay-ROO
  2. אֲנִי֙
    will
    uh-NEE
    לְפָנֶ֣יךָ
    go
    leh-fa-NAY-ha
    אֵלֵ֔ךְ
    before
    ay-LAKE
    וַהֲדוּרִ֖ים
    thee,
    va-huh-doo-REEM
    אֲוַשֵּׁ֑ר
    and
    uh-va-SHARE
    דַּלְת֤וֹת
    make
    dahl-TOTE
    נְחוּשָׁה֙
    the
    neh-hoo-SHA
    אֲשַׁבֵּ֔ר
    crooked
    uh-sha-BARE
    וּבְרִיחֵ֥י
    places
    oo-veh-ree-HAY
    בַרְזֶ֖ל
    straight:
    vahr-ZEL
    אֲגַדֵּֽעַ׃
    I
    uh-ɡa-DAY-ah
  3. וְנָתַתִּ֤י
    I
    veh-na-ta-TEE
    לְךָ֙
    will
    leh-HA
    אוֹצְר֣וֹת
    give
    oh-tseh-ROTE
    חֹ֔שֶׁךְ
    thee
    HOH-shek
    וּמַטְמֻנֵ֖י
    the
    oo-maht-moo-NAY
    מִסְתָּרִ֑ים
    treasures
    mees-ta-REEM
    לְמַ֣עַן
    of
    leh-MA-an
    תֵּדַ֗ע
    darkness,
    tay-DA
    כִּֽי
    and
    kee
    אֲנִ֧י
    hidden
    uh-NEE
    יְהוָ֛ה
    riches
    yeh-VA
    הַקּוֹרֵ֥א
    of
    ha-koh-RAY
    בְשִׁמְךָ֖
    secret
    veh-sheem-HA
    אֱלֹהֵ֥י
    places,
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    that
    yees-ra-ALE
  4. לְמַ֙עַן֙
    Jacob
    leh-MA-AN
    עַבְדִּ֣י
    my
    av-DEE
    יַעֲקֹ֔ב
    servant's
    ya-uh-KOVE
    וְיִשְׂרָאֵ֖ל
    sake,
    veh-yees-ra-ALE
    בְּחִירִ֑י
    and
    beh-hee-REE
    וָאֶקְרָ֤א
    Israel
    va-ek-RA
    לְךָ֙
    mine
    leh-HA
    בִּשְׁמֶ֔ךָ
    elect,
    beesh-MEH-ha
    אֲכַנְּךָ֖
    I
    uh-ha-neh-HA
    וְלֹ֥א
    have
    veh-LOH
    יְדַעְתָּֽנִי׃
    even
    yeh-da-TA-nee
  5. אֲנִ֤י
    am
    uh-NEE
    יְהוָה֙
    the
    yeh-VA
    וְאֵ֣ין
    Lord,
    veh-ANE
    ע֔וֹד
    and
    ode
    זוּלָתִ֖י
    there
    zoo-la-TEE
    אֵ֣ין
    is
    ane
    אֱלֹהִ֑ים
    none
    ay-loh-HEEM
    אֲאַזֶּרְךָ֖
    else,
    uh-ah-zer-HA
    וְלֹ֥א
    there
    veh-LOH
    יְדַעְתָּֽנִי׃
    is
    yeh-da-TA-nee
  6. לְמַ֣עַן
    they
    leh-MA-an
    יֵדְע֗וּ
    may
    yay-deh-OO
    מִמִּזְרַח
    know
    mee-meez-RAHK
    שֶׁ֙מֶשׁ֙
    from
    SHEH-MESH
    וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔ה
    the
    oo-mee-MA-uh-ra-VA
    כִּי
    rising
    kee
    אֶ֖פֶס
    of
    EH-fes
    בִּלְעָדָ֑י
    the
    beel-ah-DAI
    אֲנִ֥י
    sun,
    uh-NEE
    יְהוָ֖ה
    and
    yeh-VA
    וְאֵ֥ין
    from
    veh-ANE
    עֽוֹד׃
    the
    ode
  7. יוֹצֵ֥ר
    form
    yoh-TSARE
    אוֹר֙
    the
    ore
    וּבוֹרֵ֣א
    light,
    oo-voh-RAY
    חֹ֔שֶׁךְ
    and
    HOH-shek
    עֹשֶׂ֥ה
    create
    oh-SEH
    שָׁל֖וֹם
    darkness:
    sha-LOME
    וּב֣וֹרֵא
    I
    oo-VOH-ray
    רָ֑ע
    make
    ra
    אֲנִ֥י
    peace,
    uh-NEE
    יְהוָ֖ה
    and
    yeh-VA
    עֹשֶׂ֥ה
    create
    oh-SEH
    כָל
    evil:
    hahl
    אֵֽלֶּה׃
    I
    A-leh
  8. הַרְעִ֤יפוּ
    down,
    hahr-EE-foo
    שָׁמַ֙יִם֙
    ye
    sha-MA-YEEM
    מִמַּ֔עַל
    heavens,
    mee-MA-al
    וּשְׁחָקִ֖ים
    from
    oo-sheh-ha-KEEM
    יִזְּלוּ
    above,
    yee-zeh-LOO
    צֶ֑דֶק
    and
    TSEH-dek
    תִּפְתַּח
    let
    teef-TAHK
    אֶ֣רֶץ
    the
    EH-rets
    וְיִפְרוּ
    skies
    veh-yeef-ROO
    יֶ֗שַׁע
    pour
    YEH-sha
    וּצְדָקָ֤ה
    down
    oo-tseh-da-KA
    תַצְמִ֙יחַ֙
    righteousness:
    tahts-MEE-HA
    יַ֔חַד
    let
    YA-hahd
    אֲנִ֥י
    the
    uh-NEE
    יְהוָ֖ה
    earth
    yeh-VA
    בְּרָאתִֽיו׃
    open,
    beh-ra-TEEV
  9. ה֗וֹי
    unto
    hoy
    רָ֚ב
    him
    rahv
    אֶת
    that
    et
    יֹ֣צְר֔וֹ
    striveth
    YOH-tseh-ROH
    חֶ֖רֶשׂ
    with
    HEH-res
    אֶת
    his
    et
    חַרְשֵׂ֣י
    Maker!
    hahr-SAY
    אֲדָמָ֑ה
    Let
    uh-da-MA
    הֲיֹאמַ֨ר
    the
    huh-yoh-MAHR
    חֹ֤מֶר
    potsherd
    HOH-mer
    לְיֹֽצְרוֹ֙
    strive
    leh-yoh-tseh-ROH
    מַֽה
    with
    ma
    תַּעֲשֶׂ֔ה
    the
    ta-uh-SEH
    וּפָעָלְךָ֖
    potsherds
    oo-fa-ole-HA
    אֵין
    of
    ane
    יָדַ֥יִם
    the
    ya-DA-yeem
    לֽוֹ׃
    earth.
    loh
  10. ה֛וֹי
    unto
    hoy
    אֹמֵ֥ר
    him
    oh-MARE
    לְאָ֖ב
    that
    leh-AV
    מַה
    saith
    ma
    תּוֹלִ֑יד
    unto
    toh-LEED
    וּלְאִשָּׁ֖ה
    his
    oo-leh-ee-SHA
    מַה
    father,
    ma
    תְּחִילִֽין׃
    What
    teh-hee-LEEN
  11. כֹּֽה
    saith
    koh
    אָמַ֧ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֛ה
    Lord,
    yeh-VA
    קְד֥וֹשׁ
    the
    keh-DOHSH
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    Holy
    yees-ra-ALE
    וְיֹצְר֑וֹ
    One
    veh-yoh-tseh-ROH
    הָאֹתִיּ֣וֹת
    of
    ha-oh-TEE-yote
    שְׁאָל֔וּנִי
    Israel,
    sheh-ah-LOO-nee
    עַל
    and
    al
    בָּנַ֛י
    his
    ba-NAI
    וְעַל
    Maker,
    veh-AL
    פֹּ֥עַל
    Ask
    POH-al
    יָדַ֖י
    me
    ya-DAI
    תְּצַוֻּֽנִי׃
    of
    teh-tsa-WOO-nee
  12. אָֽנֹכִי֙
    have
    ah-noh-HEE
    עָשִׂ֣יתִי
    made
    ah-SEE-tee
    אֶ֔רֶץ
    the
    EH-rets
    וְאָדָ֖ם
    earth,
    veh-ah-DAHM
    עָלֶ֣יהָ
    and
    ah-LAY-ha
    בָרָ֑אתִי
    created
    va-RA-tee
    אֲנִ֗י
    man
    uh-NEE
    יָדַי֙
    upon
    ya-DA
    נָט֣וּ
    it:
    na-TOO
    שָׁמַ֔יִם
    I,
    sha-MA-yeem
    וְכָל
    even
    veh-HAHL
    צְבָאָ֖ם
    my
    tseh-va-AM
    צִוֵּֽיתִי׃
    hands,
    tsee-WAY-tee
  13. אָנֹכִי֙
    have
    ah-noh-HEE
    הַעִירֹתִ֣הֽוּ
    raised
    ha-ee-roh-TEE-hoo
    בְצֶ֔דֶק
    him
    veh-TSEH-dek
    וְכָל
    up
    veh-HAHL
    דְּרָכָ֖יו
    in
    deh-ra-HAV
    אֲיַשֵּׁ֑ר
    righteousness,
    uh-ya-SHARE
    הֽוּא
    and
    hoo
    יִבְנֶ֤ה
    I
    yeev-NEH
    עִירִי֙
    will
    ee-REE
    וְגָלוּתִ֣י
    direct
    veh-ɡa-loo-TEE
    יְשַׁלֵּ֔חַ
    all
    yeh-sha-LAY-ak
    לֹ֤א
    his
    loh
    בִמְחִיר֙
    ways:
    veem-HEER
    וְלֹ֣א
    he
    veh-LOH
    בְשֹׁ֔חַד
    shall
    veh-SHOH-hahd
    אָמַ֖ר
    build
    ah-MAHR
    יְהוָ֥ה
    my
    yeh-VA
    צְבָאֽוֹת׃
    city,
    tseh-va-OTE
  14. כֹּ֣ה׀
    saith
    koh
    אָמַ֣ר
    the
    ah-MAHR
    יְהוָ֗ה
    Lord,
    yeh-VA
    יְגִ֨יעַ
    The
    yeh-ɡEE-ah
    מִצְרַ֥יִם
    labour
    meets-RA-yeem
    וּֽסְחַר
    of
    OO-seh-hahr
    כּוּשׁ֮
    Egypt,
    koosh
    וּסְבָאִים֮
    and
    oo-seh-va-EEM
    אַנְשֵׁ֣י
    merchandise
    an-SHAY
    מִדָּה֒
    of
    mee-DA
    עָלַ֤יִךְ
    Ethiopia
    ah-LA-yeek
    יַעֲבֹ֙רוּ֙
    and
    ya-uh-VOH-ROO
    וְלָ֣ךְ
    of
    veh-LAHK
    יִֽהְי֔וּ
    the
    yee-heh-YOO
    אַחֲרַ֣יִךְ
    Sabeans,
    ah-huh-RA-yeek
    יֵלֵ֔כוּ
    men
    yay-LAY-hoo
    בַּזִּקִּ֖ים
    of
    ba-zee-KEEM
    יַעֲבֹ֑רוּ
    stature,
    ya-uh-VOH-roo
    וְאֵלַ֤יִךְ
    shall
    veh-ay-LA-yeek
    יִֽשְׁתַּחֲוּוּ֙
    come
    yee-sheh-ta-huh-WOO
    אֵלַ֣יִךְ
    over
    ay-LA-yeek
    יִתְפַּלָּ֔לוּ
    unto
    yeet-pa-LA-loo
    אַ֣ךְ
    thee,
    ak
    בָּ֥ךְ
    and
    bahk
    אֵ֛ל
    they
    ale
    וְאֵ֥ין
    shall
    veh-ANE
    ע֖וֹד
    be
    ode
    אֶ֥פֶס
    thine:
    EH-fes
    אֱלֹהִֽים׃
    they
    ay-loh-HEEM
  15. אָכֵ֕ן
    thou
    ah-HANE
    אַתָּ֖ה
    art
    ah-TA
    אֵ֣ל
    a
    ale
    מִסְתַּתֵּ֑ר
    God
    mees-ta-TARE
    אֱלֹהֵ֥י
    that
    ay-loh-HAY
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    hidest
    yees-ra-ALE
    מוֹשִֽׁיעַ׃
    thyself,
    moh-SHEE-ah
  16. בּ֥וֹשׁוּ
    shall
    BOH-shoo
    וְגַֽם
    be
    veh-ɡAHM
    נִכְלְמ֖וּ
    ashamed,
    neek-leh-MOO
    כֻּלָּ֑ם
    and
    koo-LAHM
    יַחְדָּו֙
    also
    yahk-DAHV
    הָלְכ֣וּ
    confounded,
    hole-HOO
    בַכְּלִמָּ֔ה
    all
    va-keh-lee-MA
    חָרָשֵׁ֖י
    of
    ha-ra-SHAY
    צִירִֽים׃
    them:
    tsee-REEM
  17. יִשְׂרָאֵל֙
    Israel
    yees-ra-ALE
    נוֹשַׁ֣ע
    shall
    noh-SHA
    בַּיהוָ֔ה
    be
    bai-VA
    תְּשׁוּעַ֖ת
    saved
    teh-shoo-AT
    עוֹלָמִ֑ים
    in
    oh-la-MEEM
    לֹא
    the
    loh
    תֵבֹ֥שׁוּ
    Lord
    tay-VOH-shoo
    וְלֹא
    with
    veh-LOH
    תִכָּלְמ֖וּ
    an
    tee-kole-MOO
    עַד
    everlasting
    ad
    ע֥וֹלְמֵי
    salvation:
    OH-leh-may
    עַֽד׃
    ye
    ad
  18. כִּ֣י
    thus
    kee
    כֹ֣ה
    saith
    hoh
    אָֽמַר
    the
    AH-mahr
    יְ֠הוָה
    Lord
    YEH-va
    בּוֹרֵ֨א
    that
    boh-RAY
    הַשָּׁמַ֜יִם
    created
    ha-sha-MA-yeem
    ה֣וּא
    the
    hoo
    הָאֱלֹהִ֗ים
    heavens;
    ha-ay-loh-HEEM
    יֹצֵ֨ר
    God
    yoh-TSARE
    הָאָ֤רֶץ
    himself
    ha-AH-rets
    וְעֹשָׂהּ֙
    that
    veh-oh-SA
    ה֣וּא
    formed
    hoo
    כֽוֹנְנָ֔הּ
    the
    hoh-neh-NA
    לֹא
    earth
    loh
    תֹ֥הוּ
    and
    TOH-hoo
    בְרָאָ֖הּ
    made
    veh-ra-AH
    לָשֶׁ֣בֶת
    it;
    la-SHEH-vet
    יְצָרָ֑הּ
    he
    yeh-tsa-RA
    אֲנִ֥י
    hath
    uh-NEE
    יְהוָ֖ה
    established
    yeh-VA
    וְאֵ֥ין
    it,
    veh-ANE
    עֽוֹד׃
    he
    ode
  19. לֹ֧א
    have
    loh
    בַסֵּ֣תֶר
    not
    va-SAY-ter
    דִּבַּ֗רְתִּי
    spoken
    dee-BAHR-tee
    בִּמְקוֹם֙
    in
    beem-KOME
    אֶ֣רֶץ
    secret,
    EH-rets
    חֹ֔שֶׁךְ
    in
    HOH-shek
    לֹ֥א
    a
    loh
    אָמַ֛רְתִּי
    dark
    ah-MAHR-tee
    לְזֶ֥רַע
    place
    leh-ZEH-ra
    יַעֲקֹ֖ב
    of
    ya-uh-KOVE
    תֹּ֣הוּ
    the
    TOH-hoo
    בַקְּשׁ֑וּנִי
    earth:
    va-keh-SHOO-nee
    אֲנִ֤י
    I
    uh-NEE
    יְהוָה֙
    said
    yeh-VA
    דֹּבֵ֣ר
    not
    doh-VARE
    צֶ֔דֶק
    unto
    TSEH-dek
    מַגִּ֖יד
    the
    ma-ɡEED
    מֵישָׁרִֽים׃
    seed
    may-sha-REEM
  20. הִקָּבְצ֥וּ
    yourselves
    hee-kove-TSOO
    וָבֹ֛אוּ
    and
    va-VOH-oo
    הִֽתְנַגְּשׁ֥וּ
    come;
    hee-teh-na-ɡeh-SHOO
    יַחְדָּ֖ו
    draw
    yahk-DAHV
    פְּלִיטֵ֣י
    near
    peh-lee-TAY
    הַגּוֹיִ֑ם
    together,
    ha-ɡoh-YEEM
    לֹ֣א
    ye
    loh
    יָדְע֗וּ
    that
    yode-OO
    הַנֹּֽשְׂאִים֙
    are
    ha-noh-seh-EEM
    אֶת
    escaped
    et
    עֵ֣ץ
    of
    ayts
    פִּסְלָ֔ם
    the
    pees-LAHM
    וּמִתְפַּלְלִ֔ים
    nations:
    oo-meet-pahl-LEEM
    אֶל
    they
    el
    אֵ֖ל
    have
    ale
    לֹ֥א
    no
    loh
    יוֹשִֽׁיעַ׃
    knowledge
    yoh-SHEE-ah
  21. הַגִּ֣ידוּ
    ye,
    ha-ɡEE-doo
    וְהַגִּ֔ישׁוּ
    and
    veh-ha-ɡEE-shoo
    אַ֥ף
    bring
    af
    יִֽוָּעֲצ֖וּ
    them
    yee-wa-uh-TSOO
    יַחְדָּ֑ו
    near;
    yahk-DAHV
    מִ֣י
    yea,
    mee
    הִשְׁמִיעַ֩
    let
    heesh-mee-AH
    זֹ֨את
    them
    zote
    מִקֶּ֜דֶם
    take
    mee-KEH-dem
    מֵאָ֣ז
    counsel
    may-AZ
    הִגִּידָ֗הּ
    together:
    hee-ɡee-DA
    הֲל֨וֹא
    who
    huh-LOH
    אֲנִ֤י
    hath
    uh-NEE
    יְהוָה֙
    declared
    yeh-VA
    וְאֵֽין
    this
    veh-ANE
    ע֤וֹד
    from
    ode
    אֱלֹהִים֙
    ancient
    ay-loh-HEEM
    מִבַּלְעָדַ֔י
    time?
    mee-bahl-ah-DAI
    אֵֽל
    who
    ale
    צַדִּ֣יק
    hath
    tsa-DEEK
    וּמוֹשִׁ֔יעַ
    told
    oo-moh-SHEE-ah
    אַ֖יִן
    it
    AH-yeen
    זוּלָתִֽי׃
    from
    zoo-la-TEE
  22. פְּנוּ
    unto
    peh-NOO
    אֵלַ֥י
    me,
    ay-LAI
    וְהִוָּשְׁע֖וּ
    and
    veh-hee-wohsh-OO
    כָּל
    be
    kahl
    אַפְסֵי
    ye
    af-SAY
    אָ֑רֶץ
    saved,
    AH-rets
    כִּ֥י
    all
    kee
    אֲנִי
    the
    uh-NEE
    אֵ֖ל
    ends
    ale
    וְאֵ֥ין
    of
    veh-ANE
    עֽוֹד׃
    the
    ode
  23. בִּ֣י
    have
    bee
    נִשְׁבַּ֔עְתִּי
    sworn
    neesh-BA-tee
    יָצָ֨א
    by
    ya-TSA
    מִפִּ֧י
    myself,
    mee-PEE
    צְדָקָ֛ה
    the
    tseh-da-KA
    דָּבָ֖ר
    word
    da-VAHR
    וְלֹ֣א
    is
    veh-LOH
    יָשׁ֑וּב
    gone
    ya-SHOOV
    כִּי
    out
    kee
    לִי֙
    of
    lee
    תִּכְרַ֣ע
    my
    teek-RA
    כָּל
    mouth
    kahl
    בֶּ֔רֶךְ
    in
    BEH-rek
    תִּשָּׁבַ֖ע
    righteousness,
    tee-sha-VA
    כָּל
    and
    kahl
    לָשֽׁוֹן׃
    shall
    la-SHONE
  24. אַ֧ךְ
    shall
    ak
    בַּיהוָ֛ה
    one
    bai-VA
    לִ֥י
    say,
    lee
    אָמַ֖ר
    in
    ah-MAHR
    צְדָק֣וֹת
    the
    tseh-da-KOTE
    וָעֹ֑ז
    Lord
    va-OZE
    עָדָיו֙
    have
    ah-dav
    יָב֣וֹא
    I
    ya-VOH
    וְיֵבֹ֔שׁוּ
    righteousness
    veh-yay-VOH-shoo
    כֹּ֖ל
    and
    kole
    הַנֶּחֱרִ֥ים
    strength:
    ha-neh-hay-REEM
    בּֽוֹ׃
    even
    boh
  25. בַּיהוָ֛ה
    the
    bai-VA
    יִצְדְּק֥וּ
    Lord
    yeets-deh-KOO
    וְיִֽתְהַלְל֖וּ
    shall
    veh-yee-teh-hahl-LOO
    כָּל
    all
    kahl
    זֶ֥רַע
    the
    ZEH-ra
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    seed
    yees-ra-ALE