-
לוּא that loo קָרַ֤עְתָּ thou ka-RA-ta שָׁמַ֙יִם֙ wouldest sha-MA-YEEM יָרַ֔דְתָּ rend ya-RAHD-ta מִפָּנֶ֖יךָ the mee-pa-NAY-ha הָרִ֥ים heavens, ha-REEM נָזֹֽלּוּ׃ that na-ZOH-loo -
כִּקְדֹ֧חַ when keek-DOH-ak אֵ֣שׁ the aysh הֲמָסִ֗ים melting huh-ma-SEEM מַ֚יִם fire MA-yeem תִּבְעֶה burneth, teev-EH אֵ֔שׁ the aysh לְהוֹדִ֥יעַ fire leh-hoh-DEE-ah שִׁמְךָ֖ causeth sheem-HA לְצָרֶ֑יךָ the leh-tsa-RAY-ha מִפָּנֶ֖יךָ waters mee-pa-NAY-ha גּוֹיִ֥ם to ɡoh-YEEM יִרְגָּֽזוּ׃ boil, yeer-ɡa-ZOO -
בַּעֲשׂוֹתְךָ֥ thou ba-uh-soh-teh-HA נוֹרָא֖וֹת didst noh-ra-OTE לֹ֣א terrible loh נְקַוֶּ֑ה things neh-ka-WEH יָרַ֕דְתָּ which ya-RAHD-ta מִפָּנֶ֖יךָ we mee-pa-NAY-ha הָרִ֥ים looked ha-REEM נָזֹֽלּוּ׃ not na-ZOH-loo -
וּמֵעוֹלָ֥ם since oo-may-oh-LAHM לֹא the loh שָׁמְע֖וּ beginning shome-OO לֹ֣א of loh הֶאֱזִ֑ינוּ the heh-ay-ZEE-noo עַ֣יִן world AH-yeen לֹֽא men loh רָאָ֗תָה have ra-AH-ta אֱלֹהִים֙ not ay-loh-HEEM זוּלָ֣תְךָ֔ heard, zoo-LA-teh-HA יַעֲשֶׂ֖ה nor ya-uh-SEH לִמְחַכֵּה perceived leem-ha-KAY לֽוֹ׃ by loh -
פָּגַ֤עְתָּ meetest pa-ɡA-ta אֶת et שָׂשׂ֙ him sahs וְעֹ֣שֵׂה that veh-OH-say צֶ֔דֶק rejoiceth TSEH-dek בִּדְרָכֶ֖יךָ and beed-ra-HAY-ha יִזְכְּר֑וּךָ worketh yeez-keh-ROO-ha הֵן righteousness, hane אַתָּ֤ה those ah-TA קָצַ֙פְתָּ֙ that ka-TSAHF-TA וַֽנֶּחֱטָ֔א remember va-neh-hay-TA בָּהֶ֥ם thee ba-HEM עוֹלָ֖ם in oh-LAHM וְנִוָּשֵֽׁעַ׃ thy veh-nee-wa-SHAY-ah -
וַנְּהִ֤י we va-neh-HEE כַטָּמֵא֙ are ha-ta-MAY כֻּלָּ֔נוּ all koo-LA-noo וּכְבֶ֥גֶד as oo-heh-VEH-ɡed עִדִּ֖ים an ee-DEEM כָּל unclean kahl צִדְקֹתֵ֑ינוּ thing, tseed-koh-TAY-noo וַנָּ֤בֶל and va-NA-vel כֶּֽעָלֶה֙ all keh-ah-LEH כֻּלָּ֔נוּ our koo-LA-noo וַעֲוֺנֵ֖נוּ righteousnesses va-uh-voh-NAY-noo כָּר֥וּחַ are ka-ROO-ak יִשָּׂאֻֽנוּ׃ as yee-sa-oo-NOO -
וְאֵין there veh-ANE קוֹרֵ֣א is koh-RAY בְשִׁמְךָ֔ none veh-sheem-HA מִתְעוֹרֵ֖ר that meet-oh-RARE לְהַחֲזִ֣יק calleth leh-ha-huh-ZEEK בָּ֑ךְ upon bahk כִּֽי thy kee הִסְתַּ֤רְתָּ name, hees-TAHR-ta פָנֶ֙יךָ֙ that fa-NAY-HA מִמֶּ֔נּוּ stirreth mee-MEH-noo וַתְּמוּגֵ֖נוּ up va-teh-moo-ɡAY-noo בְּיַד himself beh-YAHD עֲוֹנֵֽנוּ׃ to uh-oh-nay-NOO -
וְעַתָּ֥ה now, veh-ah-TA יְהוָ֖ה O yeh-VA אָבִ֣ינוּ Lord, ah-VEE-noo אָ֑תָּה thou AH-ta אֲנַ֤חְנוּ art uh-NAHK-noo הַחֹ֙מֶר֙ our ha-HOH-MER וְאַתָּ֣ה father; veh-ah-TA יֹצְרֵ֔נוּ we yoh-tseh-RAY-noo וּמַעֲשֵׂ֥ה are oo-ma-uh-SAY יָדְךָ֖ the yode-HA כֻּלָּֽנוּ׃ clay, koo-la-NOO -
אַל not al תִּקְצֹ֤ף wroth teek-TSOFE יְהוָה֙ yeh-VA עַד very ad מְאֹ֔ד sore, meh-ODE וְאַל veh-AL לָעַ֖ד O la-AD תִּזְכֹּ֣ר Lord, teez-KORE עָוֹ֑ן neither ah-ONE הֵ֥ן remember hane הַבֶּט iniquity ha-BET נָ֖א for na עַמְּךָ֥ ever: ah-meh-HA כֻלָּֽנוּ׃ behold, hoo-la-NOO -
עָרֵ֥י holy ah-RAY קָדְשְׁךָ֖ cities kode-sheh-HA הָי֣וּ are ha-YOO מִדְבָּ֑ר a meed-BAHR צִיּוֹן֙ wilderness, tsee-YONE מִדְבָּ֣ר Zion meed-BAHR הָיָ֔תָה is ha-YA-ta יְרוּשָׁלִַ֖ם a yeh-roo-sha-la-EEM שְׁמָמָֽה׃ wilderness, sheh-ma-MA -
בֵּ֧ית holy bate קָדְשֵׁ֣נוּ and kode-SHAY-noo וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ our veh-teef-ar-TAY-noo אֲשֶׁ֤ר beautiful uh-SHER הִֽלְל֙וּךָ֙ house, hee-leh-LOO-HA אֲבֹתֵ֔ינוּ where uh-voh-TAY-noo הָיָ֖ה our ha-YA לִשְׂרֵ֣פַת fathers lees-RAY-faht אֵ֑שׁ praised aysh וְכָל thee, veh-HAHL מַחֲמַדֵּ֖ינוּ is ma-huh-ma-DAY-noo הָיָ֥ה burned ha-YA לְחָרְבָּֽה׃ up leh-hore-BA -
הַעַל thou ha-AL אֵ֥לֶּה refrain A-leh תִתְאַפַּ֖ק thyself teet-ah-PAHK יְהוָ֑ה for yeh-VA תֶּחֱשֶׁ֥ה these teh-hay-SHEH וּתְעַנֵּ֖נוּ things, oo-teh-ah-NAY-noo עַד O ad מְאֹֽד׃ Lord? meh-ODE
Isaiah 64 interlinear in Hindi
Interlinear verses Isaiah 64