Isaiah 65:10
मेरी प्रजा जो मुझे ढूंढ़ती है, उसकी भेंड़-बकरियां तो शारोन में चरेंगी, और उसके गाय-बैल आकोर नाम तराई में विश्राम करेंगे।
And Sharon | וְהָיָ֤ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
shall be | הַשָּׁרוֹן֙ | haššārôn | ha-sha-RONE |
a fold | לִנְוֵה | linwē | leen-VAY |
flocks, of | צֹ֔אן | ṣōn | tsone |
and the valley | וְעֵ֥מֶק | wĕʿēmeq | veh-A-mek |
of Achor | עָכ֖וֹר | ʿākôr | ah-HORE |
herds the for place a | לְרֵ֣בֶץ | lĕrēbeṣ | leh-RAY-vets |
to lie down in, | בָּקָ֑ר | bāqār | ba-KAHR |
people my for | לְעַמִּ֖י | lĕʿammî | leh-ah-MEE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
have sought | דְּרָשֽׁוּנִי׃ | dĕrāšûnî | deh-ra-SHOO-nee |