James 1:10 in Hindi

Hindi Hindi Bible James James 1 James 1:10

James 1:10
और धनवान अपनी नीच दशा पर: क्योंकि वह घास के फूल की नाईं जाता रहेगा।

James 1:9James 1James 1:11

James 1:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

American Standard Version (ASV)
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Bible in Basic English (BBE)
But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.

Darby English Bible (DBY)
and the rich in his humiliation, because as [the] grass's flower he will pass away.

World English Bible (WEB)
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

Young's Literal Translation (YLT)
and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;

But
hooh
the
δὲdethay
rich,
πλούσιοςplousiosPLOO-see-ose
in
ἐνenane
he
that
τῇtay
is
made

ταπεινώσειtapeinōseita-pee-NOH-see
low:
αὐτοῦautouaf-TOO
because
ὅτιhotiOH-tee
as
ὡςhōsose
the
flower
ἄνθοςanthosAN-those
grass
the
of
χόρτουchortouHORE-too
he
shall
pass
away.
παρελεύσεταιpareleusetaipa-ray-LAYF-say-tay

Cross Reference

1 Peter 1:24
क्योंकि हर एक प्राणी घास की नाईं है, और उस की सारी शोभा घास के फूल की नाईं है: घास सूख जाती है, और फूल झड़ जाता है।

1 John 2:17
और संसार और उस की अभिलाषाएं दोनों मिटते जाते हैं, पर जो परमेश्वर की इच्छा पर चलता है, वह सर्वदा बना रहेगा॥

1 Timothy 6:17
इस संसार के धनवानों को आज्ञा दे, कि वे अभिमानी न हों और चंचल धन पर आशा न रखें, परन्तु परमेश्वर पर जो हमारे सुख के लिये सब कुछ बहुतायत से देता है।

1 Corinthians 7:31
और इस संसार के बरतने वाले ऐसे हों, कि संसार ही के न हो लें; क्योंकि इस संसार की रीति और व्यवहार बदलते जाते हैं।

Job 14:2
वह फूल की नाईं खिलता, फिर तोड़ा जाता हे; वह छाया की रीति पर ढल जाता, और कहीं ठहरता नहीं।

Psalm 37:35
मैं ने दुष्ट को बड़ा पराक्रमी और ऐसा फैलता हुए देखा, जैसा कोई हरा पेड़ अपने निज भूमि में फैलता है।

James 4:14
और यह नहीं जानते कि कल क्या होगा: सुन तो लो, तुम्हारा जीवन है ही क्या? तुम तो मानो भाप समान हो, जो थोड़ी देर दिखाई देती है, फिर लोप हो जाती है।

Philippians 3:8
वरन मैं अपने प्रभु मसीह यीशु की पहिचान की उत्तमता के कारण सब बातों को हानि समझता हूं: जिस के कारण मैं ने सब वस्तुओं की हानि उठाई, और उन्हें कूड़ा समझता हूं, जिस से मैं मसीह को प्राप्त करूं।

Isaiah 57:15
क्योंकि जो महान और उत्तम और सदैव स्थिर रहता, और जिसका नाम पवित्र है, वह यों कहता है, मैं ऊंचे पर और पवित्र स्थान में निवास करता हूं, और उसके संग भी रहता हूं, जो खेदित और नम्र हैं, कि, नम्र लोगों के हृदय और खेदित लोगों के मन को हषिर्त करूं।

Psalm 90:5
तू मनुष्यों को धारा में बहा देता है; वे स्वप्न से ठहरते हैं, वे भोर को बढ़ने वाली घास के समान होते हैं।

Psalm 37:2
क्योंकि वे घास की नाईं झट कट जाएंगे, और हरी घास की नाईं मुर्झा जाएंगे।

Matthew 5:3
धन्य हैं वे, जो मन के दीन हैं, क्योंकि स्वर्ग का राज्य उन्हीं का है।

Isaiah 66:2
यहोवा की यह वाणी है, ये सब वस्तुएं मेरे ही हाथ की बनाई हुई हैं, सो ये सब मेरी ही हैं। परन्तु मैं उसी की ओर दृष्टि करूंगा जो दीन और खेदित मन का हो, और मेरा वचन सुनकर थरथराता हो॥

Isaiah 40:6
बोलने वाले का वचन सुनाई दिया, प्रचार कर! मैं ने कहा, मैं क्या प्रचार करूं? सब प्राणी घास हैं, उनकी शोभा मैदान के फूल के समान है।

Psalm 103:15
मनुष्य की आयु घास के समान होती है, वह मैदान के फूल की नाईं फूलता है,

Psalm 102:11
मेरी आयु ढलती हुई छाया के समान है; और मैं आप घास की नाईं सूख चला हूं॥

Matthew 6:30
इसलिये जब परमेश्वर मैदान की घास को, जो आज है, और कल भाड़ में झोंकी जाएगी, ऐसा वस्त्र पहिनाता है, तो हे अल्पविश्वासियों, तुम को वह क्योंकर न पहिनाएगा?