James 5:14 in Hindi

Hindi Hindi Bible James James 5 James 5:14

James 5:14
यदि तुम में कोई रोगी हो, तो कलीसिया के प्राचीनों को बुलाए, और वे प्रभु के नाम से उस पर तेल मल कर उसके लिये प्रार्थना करें।

James 5:13James 5James 5:15

James 5:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Is any sick among you? let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

American Standard Version (ASV)
Is any among you sick? Let him call for the elders of the church; and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord:

Bible in Basic English (BBE)
Is anyone among you ill? let him send for the rulers of the church; and let them say prayers over him, putting oil on him in the name of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Is any sick among you? let him call to [him] the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of [the] Lord;

World English Bible (WEB)
Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord,

Young's Literal Translation (YLT)
is any infirm among you? let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, having anointed him with oil, in the name of the Lord,

Is
any
ἀσθενεῖastheneiah-sthay-NEE
sick
τιςtistees
among
ἐνenane
you?
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
for
call
him
let
προσκαλεσάσθωproskalesasthōprose-ka-lay-SA-sthoh
the
τοὺςtoustoos
elders
πρεσβυτέρουςpresbyterousprase-vyoo-TAY-roos
of
the
τῆςtēstase
church;
ἐκκλησίαςekklēsiasake-klay-SEE-as
and
καὶkaikay
pray
them
let
προσευξάσθωσανproseuxasthōsanprose-afe-KSA-sthoh-sahn
over
ἐπ'epape
him,
αὐτὸνautonaf-TONE
anointing
ἀλείψαντεςaleipsantesah-LEE-psahn-tase
him
αὐτὸνautonaf-TONE
oil
with
ἐλαίῳelaiōay-LAY-oh
in
ἐνenane
the
τῷtoh
name
ὀνόματιonomatioh-NOH-ma-tee
of
the
τοῦtoutoo
Lord:
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo

Cross Reference

Mark 6:13
और बहुतेरे दुष्टात्माओं को निकाला, और बहुत बीमारों पर तेल मलकर उन्हें चंगा किया॥

Mark 16:18
नई नई भाषा बोलेंगे, सांपों को उठा लेंगे, और यदि वे नाशक वस्तु भी पी जांए तौभी उन की कुछ हानि न होगी, वे बीमारों पर हाथ रखेंगे, और वे चंगे हो जाएंगे।

Acts 9:40
तब पतरस ने सब को बाहर कर दिया, और घुटने टेककर प्रार्थना की; और लोथ की ओर देखकर कहा; हे तबीता उठ: तब उस ने अपनी आंखे खोल दी; और पतरस को देखकर उठ बैठी।

Acts 28:8
पुबलियुस का पिता ज्वर और आंव लोहू से रोगी पड़ा था: सो पौलुस ने उसके पास घर में जाकर प्रार्थना की, और उस पर हाथ रखकर उसे चंगा किया।

1 Kings 17:21
तब वह बालक पर तीन बार पसर गया और यहोवा को पुकार कर कहा, हे मेरे परमेश्वर यहोवा! इस बालक का प्राण इस में फिर डाल दे।

Titus 1:5
मैं इसलिये तुझे क्रेते में छोड़ आया था, कि तू शेष रही हुई बातों को सुधारे, और मेरी आज्ञा के अनुसार नगर नगर प्राचीनों को नियुक्त करे।

Acts 15:4
जब यरूशलेम में पहुंचे, तो कलीसिया और प्रेरित और प्राचीन उन से आनन्द के साथ मिले, और उन्होंने बताया कि परमेश्वर ने उन के साथ होकर कैसे कैसे काम किए थे।

Acts 14:23
और उन्होंने हर एक कलीसिया में उन के लिये प्राचीन ठहराए, और उपवास सहित प्रार्थना कर के, उन्हें प्रभु के हाथ सौंपा जिस पर उन्होंने विश्वास किया था।

2 Kings 5:11
परन्तु नामान क्रोधित हो यह कहता हुआ चला गया, कि मैं ने तो सोचा था, कि अवश्य वह मेरे पास बाहर आएगा, और खड़ा हो कर अपने परमेश्वर यहोवा से प्रार्थना कर के कोढ़ के स्थान पर अपना हाथ फेर कर कोढ़ को दूर करेगा!

2 Kings 4:33
तब उसने अकेला भीतर जा कर किवाड़ बन्द किया, और यहोवा से प्रार्थना की।