Jeremiah 21:1
यह वचन यहोवा की ओर से यिर्मयाह के पास उस समय पहुंचा जब सिदकिय्याह राजा ने उसके पास मल्किय्याह के पुत्र पशहूर और मासेयाह याजक के पुत्र सपन्याह के हाथ से यह कहला भेजा कि,
The word | הַדָּבָ֛ר | haddābār | ha-da-VAHR |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
came | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Jeremiah | יִרְמְיָ֖הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
from | מֵאֵ֣ת | mēʾēt | may-ATE |
Lord, the | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
when king | בִּשְׁלֹ֨חַ | bišlōaḥ | beesh-LOH-ak |
Zedekiah | אֵלָ֜יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
sent | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
unto | צִדְקִיָּ֗הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
him | אֶת | ʾet | et |
Pashur | פַּשְׁחוּר֙ | pašḥûr | pahsh-HOOR |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Melchiah, | מַלְכִּיָּ֔ה | malkiyyâ | mahl-kee-YA |
Zephaniah and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the son | צְפַנְיָ֧ה | ṣĕpanyâ | tseh-fahn-YA |
of Maaseiah | בֶן | ben | ven |
the priest, | מַעֲשֵׂיָ֛ה | maʿăśēyâ | ma-uh-say-YA |
saying, | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |