Jeremiah 26:18 Concordance
Jeremiah 26:18
यहूदा के राजा हिजकिय्याह के दिनों में मोरसेती मीकायाह भविष्यद्वाणी कहता था, उसने यहूदा के सारे लोगों से कहा, सेनाओं का यहोवा यों कहता है कि सिय्योन जोतकर खेत बनाया जाएगा और यरूशलेम खएडहर हो जाएगा, और भवन वाला पर्वत जंगली स्थान हो जाएगा।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Micah | מִיכָיה֙ | mîkāyâ | mee-ha-YA |
| the Morasthite | הַמּ֣וֹרַשְׁתִּ֔י | môraštî | moh-rahsh-TEE |
| הָיָ֣ה | hāyâ | ha-YA | |
| prophesied | נִבָּ֔א | nābāʾ | na-VA |
| in the days | בִּימֵ֖י | yôm | yome |
| of Hezekiah | חִזְקִיָּ֣הוּ | ḥizqiyyâ | heez-kee-YA |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Judah, | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and spake | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| all | כָּל | kōl | kole |
| the people | עַם֩ | ʿam | am |
| of Judah, | יְהוּדָ֨ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| saying, | לֵאמֹ֜ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Thus | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֣ר׀ | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of hosts; | צְבָא֗וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| Zion | צִיּ֞וֹן | ṣiyyôn | tsee-YONE |
| a field, | שָׂדֶ֤ה | śāde | sa-DEH |
| shall be plowed | תֵֽחָרֵשׁ֙ | ḥāraš | ha-RAHSH |
| and Jerusalem | וִירוּשָׁלַ֙יִם֙ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| heaps, | עִיִּ֣ים | ʿî | ee |
| shall become | תִּֽהְיֶ֔ה | hāyâ | ha-YA |
| and the mountain | וְהַ֥ר | har | hahr |
| of the house | הַבַּ֖יִת | bayit | ba-YEET |
| as the high places | לְבָמ֥וֹת | bāmâ | ba-MA |
| of a forest. | יָֽעַר׃ | yaʿar | ya-AR |
Hindi Bible