Jeremiah 33:21
तब ही जो वाचा मैं ने अपने दास दाऊद के संग बान्धी है टूट सकेगी, कि तेरे वंश की गद्दी पर विराजने वाले सदैव बने रहेंगे, और मेरी वाचा मेरी सेवा टहल करने वाले लेवीय याजकों के संग बन्धी रहेगी।
Then may also | גַּם | gam | ɡahm |
my covenant | בְּרִיתִ֤י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
broken be | תֻפַר֙ | tupar | too-FAHR |
with | אֶת | ʾet | et |
David | דָּוִ֣ד | dāwid | da-VEED |
my servant, | עַבְדִּ֔י | ʿabdî | av-DEE |
have not should he that | מִהְיֽוֹת | mihyôt | mee-YOTE |
a son | ל֥וֹ | lô | loh |
to reign | בֵ֖ן | bēn | vane |
upon | מֹלֵ֣ךְ | mōlēk | moh-LAKE |
throne; his | עַל | ʿal | al |
and with | כִּסְא֑וֹ | kisʾô | kees-OH |
the Levites | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the priests, | הַלְוִיִּ֥ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
my ministers. | הַכֹּהֲנִ֖ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
מְשָׁרְתָֽי׃ | mĕšortāy | meh-shore-TAI |