Jeremiah 42:17 Concordance
Jeremiah 42:17
जितने मनुष्य मिस्र में रहने के लिये उसकी ओर मुंह करें, वे सब तलवार, महंगी और मरी से मरेंगे, और जो विपत्ति मैं उनके बीच डालूंगा, उस से कोई बचा न रहेगा।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| So shall it be | וְיִֽהְי֣וּ | hāyâ | ha-YA |
| with all | כָל | kōl | kole |
| the men | הָאֲנָשִׁ֗ים | ʾîš | eesh |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| set | שָׂ֨מוּ | śûm | soom |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| their faces | פְּנֵיהֶ֜ם | pānîm | pa-NEEM |
| to go into | לָב֤וֹא | bôʾ | boh |
| Egypt | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
| to sojourn | לָג֣וּר | gûr | ɡoor |
| there; | שָׁ֔ם | šām | shahm |
| they shall die | יָמ֕וּתוּ | mût | moot |
| by the sword, | בַּחֶ֖רֶב | ḥereb | heh-REV |
| by the famine, | בָּרָעָ֣ב | rāʿāb | ra-AV |
| and by the pestilence: | וּבַדָּ֑בֶר | deber | deh-VER |
| and none | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| of them shall | יִהְיֶ֤ה | hāyâ | ha-YA |
| לָהֶם֙ | |||
| remain | שָׂרִ֣יד | śārîd | sa-REED |
| or escape | וּפָלִ֔יט | pālîṭ | pa-LEET |
| from | מִפְּנֵי֙ | pānîm | pa-NEEM |
| the evil | הָֽרָעָ֔ה | raʿ | ra |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| will bring | מֵבִ֥יא | bôʾ | boh |
| upon them. | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿal | al |
Hindi Bible