Jeremiah 44:11
इस कारण इस्राएल का परमेश्वर, सेनाओं का यहोवा, यों कहता है, देखो, मैं तुम्हारे विरुद्ध हो कर तुम्हारी हानि करूंगा, ताकि सब यहूदियों का अन्त कर दूं।
Therefore | לָכֵ֗ן | lākēn | la-HANE |
thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts, of | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
set will I | שָׂ֥ם | śām | sahm |
my face | פָּנַ֛י | pānay | pa-NAI |
against you for evil, | בָּכֶ֖ם | bākem | ba-HEM |
off cut to and | לְרָעָ֑ה | lĕrāʿâ | leh-ra-AH |
וּלְהַכְרִ֖ית | ûlĕhakrît | oo-leh-hahk-REET | |
all | אֶת | ʾet | et |
Judah. | כָּל | kāl | kahl |
יְהוּדָֽה׃ | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |