Jeremiah 52:11 Concordance

Jeremiah 52:11
फिर बाबुल के राजा ने सिदकिय्याह की आंखों को फुड़वा डाला, और उसको बेडिय़ों से जकड़ कर बाबुल तक ले गया, और उसको बन्दीगृह में डाल दिया। सो वह मृत्यु के दिन तक वहीं रहा।

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
וְאֶת ʾēt ate
the eyes עֵינֵ֥י ʿayin ah-YEEN
of Zedekiah; צִדְקִיָּ֖הוּ ṣidqiyyâ tseed-kee-YA
Then he put out עִוֵּ֑ר ʿāwar ah-VAHR
bound וַיַּאַסְרֵ֣הוּ ʾāsar ah-SAHR
him in chains, בַֽנְחֻשְׁתַּ֗יִם nĕḥōšet neh-hoh-SHET
and carried וַיְבִאֵ֤הוּ bôʾ boh
and the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Babylon בָּבֶל֙ bābel ba-VEL
him to Babylon, בָּבֶ֔לָה bābel ba-VEL
and put וַיִּתְּנֵ֥הוּ nātan na-TAHN
him in prison בֵֽבית bayit ba-YEET
הַפְּקֻדֹּ֖ת bayit ba-YEET
till עַד ʿad ad
the day י֥וֹם yôm yome
of his death. מוֹתֽוֹ׃ māwet ma-VET

Hindi Bible