Job 14:7
वृक्ष की तो आशा रहती है, कि चाहे वह काट डाला भी जाए, तौभी फिर पनपेगा और उस से नर्म नर्म डालियां निकलती ही रहेंगी।
For | כִּ֤י | kî | kee |
there is | יֵ֥שׁ | yēš | yaysh |
hope | לָעֵ֗ץ | lāʿēṣ | la-AYTS |
of a tree, | תִּ֫קְוָ֥ה | tiqwâ | TEEK-VA |
if | אִֽם | ʾim | eem |
it be cut down, | יִ֭כָּרֵת | yikkārēt | YEE-ka-rate |
again, sprout will it that | וְע֣וֹד | wĕʿôd | veh-ODE |
יַחֲלִ֑יף | yaḥălîp | ya-huh-LEEF | |
branch tender the that and | וְ֝יֹֽנַקְתּ֗וֹ | wĕyōnaqtô | VEH-yoh-nahk-TOH |
thereof will not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
cease. | תֶחְדָּֽל׃ | teḥdāl | tek-DAHL |
Cross Reference
Job 19:10
उसने चारों ओर से मुझे तोड़ दिया, बस मैं जाता रहा, और मेरा आसरा उसने वृक्ष की नाईं उखाड़ डाला है।
Isaiah 27:6
भविष्य में याकूब जड़ पकड़ेगा, और इस्राएल फूले-फलेगा, और उसके फलों से जगत भर जाएगा॥
Job 14:14
यदि मनुष्य मर जाए तो क्या वह फिर जीवित होगा? जब तक मेरा छूटकारा न होता तब तक मैं अपनी कठिन सेवा के सारे दिन आशा लगाए रहता।
Isaiah 11:1
तब यिशै के ठूंठ में से एक डाली फूट निकलेगी और उसकी जड़ में से एक शाखा निकल कर फलवन्त होगी।
Daniel 4:15
तौभी उसके ठूंठ को जड़ समेत भूमि में छोड़ो, और उसको लोहे और पीतल के बन्धन से बान्ध कर मैदान की हरी घास के बीच रहने दो। वह आकाश की ओस से भीगा करे और भूमि की घास खाने में मैदान के पशुओं के संग भागी हो।
Daniel 4:23
और हे राजा, तू ने जो एक पवित्र पहरूए को स्वर्ग से उतरते और यह कहते देखा कि वृक्ष को काट डालो और उसका नाश करो, तौभी उसके ठूंठ को जड़ समेत भूमि में छोड़ो, और उसको लोहे और पीतल के बन्धन से बान्ध कर मैदान की हरी घास के बीच में रहने दो; वह आकाश की ओस से भीगा करे, और उसको मैदान के पशुओं के संग ही भाग मिले; और जब तक सात युग उस पर बीत न चुकें, तब तक उसकी ऐसी ही दशा रहे।