Job 24:8
वे पहाड़ों पर की झडिय़ों से भीगे रहते, और शरण न पाकर चट्टान से लिपट जाते हैं।
They are wet | מִזֶּ֣רֶם | mizzerem | mee-ZEH-rem |
showers the with | הָרִ֣ים | hārîm | ha-REEM |
of the mountains, | יִרְטָ֑בוּ | yirṭābû | yeer-TA-voo |
embrace and | וּֽמִבְּלִ֥י | ûmibbĕlî | oo-mee-beh-LEE |
the rock | מַ֝חְסֶ֗ה | maḥse | MAHK-SEH |
for want | חִבְּקוּ | ḥibbĕqû | hee-beh-KOO |
of a shelter. | צֽוּר׃ | ṣûr | tsoor |
Cross Reference
Lamentations 4:5
जो स्वादिष्ट भेजन खाते थे, वे अब सड़कों में व्याकुल फिरते हैं; जो मखमल के वस्त्रों में पले वो अब घूरों पर लेटते हैं।
Song of Solomon 5:2
मैं सोती थी, परन्तु मेरा मन जागता था। सुन! मेरा प्रेमी खटखटाता है, और कहता है, हे मेरी बहिन, हे मेरी प्रिय, हे मेरी कबूतरी, हे मेरी निर्मल, मेरे लिये द्वार खोल; क्योंकि मेरा सिर ओस से भरा है, और मेरी लटें रात में गिरी हुई बून्दोंसे भीगी हैं।
Hebrews 11:38
और जंगलों, और पहाड़ों, और गुफाओं में, और पृथ्वी की दरारों में भटकते फिरे।