Joel 2:29
तुम्हारे दास और दासियों पर भी मैं उन दिनों में अपना आत्मा उण्डेलूंगा॥
And also | וְגַ֥ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
upon | עַל | ʿal | al |
the servants | הָֽעֲבָדִ֖ים | hāʿăbādîm | ha-uh-va-DEEM |
upon and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
the handmaids | הַשְּׁפָח֑וֹת | haššĕpāḥôt | ha-sheh-fa-HOTE |
those in | בַּיָּמִ֣ים | bayyāmîm | ba-ya-MEEM |
days | הָהֵ֔מָּה | hāhēmmâ | ha-HAY-ma |
will I pour out | אֶשְׁפּ֖וֹךְ | ʾešpôk | esh-POKE |
אֶת | ʾet | et | |
my spirit. | רוּחִֽי׃ | rûḥî | roo-HEE |
Cross Reference
1 Corinthians 12:13
क्योंकि हम सब ने क्या यहूदी हो, क्या युनानी, क्या दास, क्या स्वतंत्र एक ही आत्मा के द्वारा एक देह होने के लिये बपतिस्मा लिया, और हम सब को एक ही आत्मा पिलाया गया।
Galatians 3:28
अब न कोई यहूदी रहा और न यूनानी; न कोई दास, न स्वतंत्र; न कोई नर, न नारी; क्योंकि तुम सब मसीह यीशु में एक हो।
Colossians 3:11
उस में न तो यूनानी रहा, न यहूदी, न खतना, न खतनारिहत, न जंगली, न स्कूती, न दास और न स्वतंत्र: केवल मसीह सब कुछ और सब में है॥