John 19:7
यहूदियों ने उस को उत्तर दिया, कि हमारी भी व्यवस्था है और उस व्यवस्था के अनुसार वह मारे जाने के योग्य है क्योंकि उस ने अपने आप को परमेश्वर का पुत्र बनाया।
Cross Reference
Matthew 14:22
और उस ने तुरन्त अपने चेलों को बरबस नाव पर चढ़ाया, कि वे उस से पहिले पार चले जाएं, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।
Mark 6:45
तब उस ने तुरन्त अपने चेलों को बरबस नाव पर चढाया, कि वे उस से पहिले उस पार बैतसैदा को चले जांए, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।
John 6:2
और एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली क्योंकि जो आश्चर्य कर्म वह बीमारों पर दिखाता था वे उन को देखते थे।
John 6:15
यीशु यह जानकर कि वे मुझे राजा बनाने के लिये आकर पकड़ना चाहते हैं, फिर पहाड़ पर अकेला चला गया।
The | ἀπεκρίθησαν | apekrithēsan | ah-pay-KREE-thay-sahn |
Jews | αὐτῷ | autō | af-TOH |
answered | οἱ | hoi | oo |
him, | Ἰουδαῖοι | ioudaioi | ee-oo-THAY-oo |
We | Ἡμεῖς | hēmeis | ay-MEES |
have | νόμον | nomon | NOH-mone |
law, a | ἔχομεν· | echomen | A-hoh-mane |
and | καὶ | kai | kay |
by | κατὰ | kata | ka-TA |
our | τὸν | ton | tone |
νόμον | nomon | NOH-mone | |
he law | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
ought | ὀφείλει | opheilei | oh-FEE-lee |
to die, | ἀποθανεῖν | apothanein | ah-poh-tha-NEEN |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
made he | ἑαυτὸν | heauton | ay-af-TONE |
himself | υἱὸν | huion | yoo-ONE |
the Son | θεοῦ | theou | thay-OO |
of God. | ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |
Cross Reference
Matthew 14:22
और उस ने तुरन्त अपने चेलों को बरबस नाव पर चढ़ाया, कि वे उस से पहिले पार चले जाएं, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।
Mark 6:45
तब उस ने तुरन्त अपने चेलों को बरबस नाव पर चढाया, कि वे उस से पहिले उस पार बैतसैदा को चले जांए, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।
John 6:2
और एक बड़ी भीड़ उसके पीछे हो ली क्योंकि जो आश्चर्य कर्म वह बीमारों पर दिखाता था वे उन को देखते थे।
John 6:15
यीशु यह जानकर कि वे मुझे राजा बनाने के लिये आकर पकड़ना चाहते हैं, फिर पहाड़ पर अकेला चला गया।