Index
Full Screen ?
 

John 5:30 in Hindi

யோவான் 5:30 Hindi Bible John John 5

John 5:30
मैं अपने आप से कुछ नहीं कर सकता; जैसा सुनता हूं, वैसा न्याय करता हूं, और मेरा न्याय सच्चा है; क्योंकि मैं अपनी इच्छा नहीं, परन्तु अपने भेजने वाले की इच्छा चाहता हूं।

Tamil Indian Revised Version
இயேசுவிற்குப் பன்னிரண்டு வயதானபோது, அவர்கள் அந்தப் பண்டிகைமுறைமையின்படி எருசலேமுக்குப் போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வழக்கம் போலவே இயேசு பன்னிரண்டு வயதுச் சிறுவனாக இருந்தபோதும் அவர்கள் அப்பண்டிகைக்குச் சென்றனர்.

Thiru Viviliam
இயேசுவுக்குப் பன்னிரண்டு வயது ஆனபோது, வழக்கப்படி விழாவைக் கொண்டாட எருசலேம் சென்றனர்.

லூக்கா 2:41லூக்கா 2லூக்கா 2:43

King James Version (KJV)
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

American Standard Version (ASV)
And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;

Bible in Basic English (BBE)
And when he was twelve years old, they went up, as their way was, to the feast;

Darby English Bible (DBY)
And when he was twelve years old, and they went up [to Jerusalem] according to the custom of the feast

World English Bible (WEB)
When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast,

Young’s Literal Translation (YLT)
and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,

லூக்கா Luke 2:42
அவருக்குப் பன்னிரண்டு வயதானபோது, அவர்கள் அந்தப் பண்டிகைமுறைமையின்படி எருசலேமுக்குப்போய்,
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

And
καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
he
was
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
twelve
ἐτῶνetōnay-TONE
years
old,
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
they
ἀναβάντωνanabantōnah-na-VAHN-tone
up
went
αὐτῶνautōnaf-TONE
to
εἰςeisees
Jerusalem
Ἰεροσόλυμα,ierosolymaee-ay-rose-OH-lyoo-ma
after
κατὰkataka-TA
the
τὸtotoh
custom
ἔθοςethosA-those
of
the
τῆςtēstase
feast.
ἑορτῆςheortēsay-ore-TASE
I
Οὐouoo
can
δύναμαιdynamaiTHYOO-na-may

ἐγὼegōay-GOH
of
ποιεῖνpoieinpoo-EEN
mine
own
self
ἀπ'apap
do
ἐμαυτοῦemautouay-maf-TOO
nothing:
οὐδέν·oudenoo-THANE
as
καθὼςkathōska-THOSE
I
hear,
ἀκούωakouōah-KOO-oh
I
judge:
κρίνωkrinōKREE-noh
and
καὶkaikay

ay
my
κρίσιςkrisisKREE-sees
judgment
ay
is
ἐμὴemēay-MAY
just;
δικαίαdikaiathee-KAY-ah
because
ἐστίνestinay-STEEN
I
seek
ὅτιhotiOH-tee
not
οὐouoo

ζητῶzētōzay-TOH
mine
own
τὸtotoh
will,
θέλημαthelēmaTHAY-lay-ma
but
τὸtotoh
the
ἐμὸνemonay-MONE
will
of
ἀλλὰallaal-LA
the
τὸtotoh
Father
θέλημαthelēmaTHAY-lay-ma

τοῦtoutoo
which
hath
sent
πέμψαντόςpempsantosPAME-psahn-TOSE
me.
μεmemay
πατρόςpatrospa-TROSE

Tamil Indian Revised Version
இயேசுவிற்குப் பன்னிரண்டு வயதானபோது, அவர்கள் அந்தப் பண்டிகைமுறைமையின்படி எருசலேமுக்குப் போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
வழக்கம் போலவே இயேசு பன்னிரண்டு வயதுச் சிறுவனாக இருந்தபோதும் அவர்கள் அப்பண்டிகைக்குச் சென்றனர்.

Thiru Viviliam
இயேசுவுக்குப் பன்னிரண்டு வயது ஆனபோது, வழக்கப்படி விழாவைக் கொண்டாட எருசலேம் சென்றனர்.

லூக்கா 2:41லூக்கா 2லூக்கா 2:43

King James Version (KJV)
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

American Standard Version (ASV)
And when he was twelve years old, they went up after the custom of the feast;

Bible in Basic English (BBE)
And when he was twelve years old, they went up, as their way was, to the feast;

Darby English Bible (DBY)
And when he was twelve years old, and they went up [to Jerusalem] according to the custom of the feast

World English Bible (WEB)
When he was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast,

Young’s Literal Translation (YLT)
and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,

லூக்கா Luke 2:42
அவருக்குப் பன்னிரண்டு வயதானபோது, அவர்கள் அந்தப் பண்டிகைமுறைமையின்படி எருசலேமுக்குப்போய்,
And when he was twelve years old, they went up to Jerusalem after the custom of the feast.

And
καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
he
was
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
twelve
ἐτῶνetōnay-TONE
years
old,
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
they
ἀναβάντωνanabantōnah-na-VAHN-tone
up
went
αὐτῶνautōnaf-TONE
to
εἰςeisees
Jerusalem
Ἰεροσόλυμα,ierosolymaee-ay-rose-OH-lyoo-ma
after
κατὰkataka-TA
the
τὸtotoh
custom
ἔθοςethosA-those
of
the
τῆςtēstase
feast.
ἑορτῆςheortēsay-ore-TASE

Chords Index for Keyboard Guitar