John 7:45
तब सिपाही महायाजकों और फरीसियों के पास आए, और उन्होंने उन से कहा, तुम उसे क्यों नहीं लाए?
Then | Ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
came | οὖν | oun | oon |
the | οἱ | hoi | oo |
officers | ὑπηρέται | hypēretai | yoo-pay-RAY-tay |
to | πρὸς | pros | prose |
chief the | τοὺς | tous | toos |
priests | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
and | καὶ | kai | kay |
Pharisees; | Φαρισαίους | pharisaious | fa-ree-SAY-oos |
and | καὶ | kai | kay |
they | εἶπον | eipon | EE-pone |
said | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
unto them, | ἐκεῖνοι, | ekeinoi | ake-EE-noo |
Why | Διατί | diati | thee-ah-TEE |
not ye have | οὐκ | ouk | ook |
brought | ἠγάγετε | ēgagete | ay-GA-gay-tay |
him? | αὐτόν; | auton | af-TONE |