Joshua 20:5 Concordance
Joshua 20:5
और यदि खून का पलटा लेनेवाला उसका पीछा करे, तो वे यह जानकर कि उसने अपने पड़ोसी को बिना जाने, और पहिले उस से बिना बैर रखे मारा, उस खूनी को उसके हाथ में न दें।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And if | וְכִ֨י | kî | kee |
| pursue | יִרְדֹּ֜ף | rādap | ra-DAHF |
| the avenger | גֹּאֵ֤ל | gāʾal | ɡa-AL |
| of blood | הַדָּם֙ | dām | dahm |
| after | אַֽחֲרָ֔יו | ʾaḥar | ah-HAHR |
| him, then they shall not | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| deliver | יַסְגִּ֥רוּ | sāgar | sa-ɡAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the slayer | הָֽרֹצֵ֖חַ | rāṣaḥ | ra-TSAHK |
| up into his hand; | בְּיָד֑וֹ | yād | yahd |
| because | כִּ֤י | kî | kee |
| unwittingly, | בִבְלִי | bĕlî | beh-LEE |
| דַ֙עַת֙ | daʿat | da-AT | |
| he smote | הִכָּ֣ה | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his neighbour | רֵעֵ֔הוּ | rēaʿ | RAY-ah |
| him not | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| and hated | שֹׂנֵ֥א | śānēʾ | sa-NAY |
| ה֛וּא | hûʾ | hoo | |
| ל֖וֹ | |||
| beforetime. | מִתְּמ֥וֹל | tĕmôl | teh-MOLE |
| שִׁלְשֽׁוֹם׃ | šilšôm | sheel-SHOME |
Hindi Bible