Judges 15:12
उन्होंने उस से कहा, हम तुझे बान्धकर पलिश्तियों के हाथ में कर देने के लिये आए हैं। शिमशोन ने उन से कहा, मुझ से यह शपथ खाओ कि तुम मुझ पर प्रहार न करोगे।
And they said | וַיֹּ֤אמְרוּ | wayyōʾmĕrû | va-YOH-meh-roo |
down come are We him, unto | לוֹ֙ | lô | loh |
bind to | לֶֽאֱסָרְךָ֣ | leʾĕsorkā | leh-ay-sore-HA |
thee, that we may deliver | יָרַ֔דְנוּ | yāradnû | ya-RAHD-noo |
hand the into thee | לְתִתְּךָ֖ | lĕtittĕkā | leh-tee-teh-HA |
of the Philistines. | בְּיַד | bĕyad | beh-YAHD |
And Samson | פְּלִשְׁתִּ֑ים | pĕlištîm | peh-leesh-TEEM |
said | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Swear them, unto | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
unto me, that | שִׁמְשׁ֔וֹן | šimšôn | sheem-SHONE |
upon fall not will ye | הִשָּֽׁבְע֣וּ | hiššābĕʿû | hee-sha-veh-OO |
me yourselves. | לִ֔י | lî | lee |
פֶּֽן | pen | pen | |
תִּפְגְּע֥וּן | tipgĕʿûn | teef-ɡeh-OON | |
בִּ֖י | bî | bee | |
אַתֶּֽם׃ | ʾattem | ah-TEM |