Judges 2:11
इसलिये इस्राएली वह करने लगे जो यहोवा की दृष्टि में बुरा है, और बाल नाम देवताओं की उपासना करने लगे;
And the children | וַיַּֽעֲשׂ֧וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
of Israel | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
did | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
אֶת | ʾet | et | |
evil | הָרַ֖ע | hāraʿ | ha-RA |
sight the in | בְּעֵינֵ֣י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
of the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
and served | וַיַּֽעַבְד֖וּ | wayyaʿabdû | va-ya-av-DOO |
אֶת | ʾet | et | |
Baalim: | הַבְּעָלִֽים׃ | habbĕʿālîm | ha-beh-ah-LEEM |