Leviticus 15:8
और जिसके प्रमेह हो यदि वह किसी शुद्ध मनुष्य पर थूके, तो वह अपने वस्त्रों को धोकर जल से स्नान करे, और सांझ तक अशुद्ध रहे।
And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
he that hath the issue | יָרֹ֛ק | yārōq | ya-ROKE |
spit | הַזָּ֖ב | hazzāb | ha-ZAHV |
upon him that is clean; | בַּטָּה֑וֹר | baṭṭāhôr | ba-ta-HORE |
wash shall he then | וְכִבֶּ֧ס | wĕkibbes | veh-hee-BES |
his clothes, | בְּגָדָ֛יו | bĕgādāyw | beh-ɡa-DAV |
and bathe | וְרָחַ֥ץ | wĕrāḥaṣ | veh-ra-HAHTS |
water, in himself | בַּמַּ֖יִם | bammayim | ba-MA-yeem |
and be unclean | וְטָמֵ֥א | wĕṭāmēʾ | veh-ta-MAY |
until | עַד | ʿad | ad |
the even. | הָעָֽרֶב׃ | hāʿāreb | ha-AH-rev |